Здравствуйте, alexsmirnoff, Вы писали:
A>Давным-давно читал статью одного итальянца на сходную тему. A>Потом — по-английски, Пэрис. A>Так что мы не являемся исключением в этом смысле.
Многие современные иноязычные термины невозможно заменить одним русским словом,
может потребоваться целое предложение (Например драйвер -> программа )
Здравствуйте, Abalak, Вы писали:
A>Ну показал Кенгурян в очередной раз свою безграмотность, и что? В английском это звучит как ФлОрида, официальной руссификации этого названия не существует, т.к. что грамотнее как раз как в оригинале.
Интересно, а как ты слово сканер по-русски говоришь? Как скэне, или таки по-русски?..
А как называешь Лондон с Парижем? А Германию с КНР?..
Все эмоциональные формулировки не соотвествуют действительному положению вещей и приведены мной исключительно "ради красного словца". За корректными формулировками и неискажённым изложением идей, следует обращаться к их автором или воспользоваться поиском
Здравствуйте, serra, Вы писали:
S>я правильно понимаю, что те, кто считаю, что США заборет Китай — нормальные, S>а те, кто считают, что Китай экономически задавит США — ненормальные?
Нет, неправильно. Нормальные — это те, кто не принимают решения в области IT "в связи" с речами какого-то дурачка с пеной у рта.
Здравствуйте, Erop, Вы писали:
A>>Ну показал Кенгурян в очередной раз свою безграмотность, и что? В английском это звучит как ФлОрида, официальной руссификации этого названия не существует, т.к. что грамотнее как раз как в оригинале.
E>Интересно, а как ты слово сканер по-русски говоришь? Как скэне, или таки по-русски?.. E>А как называешь Лондон с Парижем? А Германию с КНР?..
Я говорил про неруссифицированые названия, таких воз да тележка. Все остальное — выше по топику.
A>Я говорил про неруссифицированые названия, таких воз да тележка. Все остальное — выше по топику.
И с какого перепугу Флорида -- "неруссифицированые названия"?
Ты хочешь сказать, что на русском не издавалось ни одной карты США что ли?
Все эмоциональные формулировки не соотвествуют действительному положению вещей и приведены мной исключительно "ради красного словца". За корректными формулировками и неискажённым изложением идей, следует обращаться к их автором или воспользоваться поиском