Re[4]: Forbes пустили под нож
От: Patalog Россия  
Дата: 02.12.06 07:35
Оценка: 10 (7)
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:

хъ

Автор фразы — английский лексикограф д-р Сэмюэл Джонсон.
По одним источникам, эта фраза есть в составленном им словаре, по другим — сказана в светском обществе.
Однако следует отметить, что в переводе она приобрела несвойственную изначально общность.
Исходно она звучала:
"Patriotism is a last refuge of a scoundrel"
При этом refuge восходит к античному refugium — праву храма избавлять от наказания прибегшего к алтарю преступника, который тем самым становился храмовым рабом.
Scoundrel же означало не столько "негодяя" вообще, но также и определённую юридическую категорию —
мелких (не убийц, не насильников или изменников, а, скажем, хулиганов, сутенёров или карманников или просто бродяг) правонарушителей.
По действовавшим в Англии нормам задержанный мог, не дожидаясь сессии суда, объявить о желании завербоваться в Королевскую Армию (или на флот),
что при тогдашних тяготах службы действительно требовало определённого патриотизма. Суда он, таким образом, избегал.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 648>>
Почетный кавалер ордена Совка.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.