Re[68]: Двойные стандарты
От: Лаперуз  
Дата: 06.08.06 15:47
Оценка: :)
Здравствуйте, Marduk, Вы писали:


E>>Смотрите пожалуйства, однако если желающих смотреть фильмы на украинском языке

E>>в каком-то регионе 2 процента а желающих смотреть на русском 98 процентов то возникают проблемы.

M>Тут тогда возникает вопрос, а как проверить, что желающих смотреть фильмы с украинским дубляжом мало или

M>практически нет. Это же как-то проверять надо.

проверяем......

В Харькове спрос на «Пиратов Карибского моря» тоже большой. Билетов на вечерние, самые посещаемые сеансы, сегодня, в день премьеры, уже не осталось. Правда только в зал, где фильм идет на русском языке. «Пираты» на украинском спросом не пользуются, даже несмотря на то, что фильм озвучивали украинские звезды: Богдан Ступка и Фагот — музыкант группы «Танок на майдане Конго».



На входе трех харьковских кинотеатров — афиши: мультик «Тачки» будет идти на русском и украинском языках. Правда, «Тачки» с русским дубляжом увидеть сегодня не удастся - эту версию в Харьков привезти не успели, говорят в кинотеатре.

Первые посетители — дети из школьного лагеря. В зале на двести человек сидит всего тридцать. Большая часть зрителей, услышав, что сегодня мультик можно посмотреть только на украинском, уходят.

 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.