Здравствуйте, Jester, Вы писали:
J>Не придумывайте то, чего не было. Вообще, Украйна — слово древнерусское, но обозначало именно окраину:
J>J>Кстати у Московской Руси помимо малороссийской Украины были и другие «окраины». Например, Новгородская летопись под 1517 годом сообщает: «Приходиша крымские татарове на великого князя украйну около города Тулы... без пути начаша воевати». В. Даль приводит и другие примеры: «Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место украинное… Латины взяша украины неколико псковских сёл» (Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV. – СПб.-М., 1882. – С. 485).
Позапрошлым веком люди живут!
Окраина — по украински вообще то "околлыця", зато страна ("краина") как то очень созвучно с названием государства. Вообщем то и логично. Если сказал "царь", значит понятно какой царь (наш конечно); если сказал краина, понятна какая краина — наша конечно.
Вообще
тут (и
тут если мало) более широко раскрыта тема. Там же найдешь линки и названия книг.
Хотя не знаю, насколько тебе это поможет — я так понимаю, что ты основываешься только на своей вере, следовательно переубедить тебя — занятие неблагодарное.