Здравствуйте, Marduk, Вы писали:
J>>Здравствуйте, Marduk, Вы писали:
J>>"Территория" — возможно, "княжество" — вряд ли. Потому что есть еще и выражения типа "залесская Украина". По поводу других летописей — приведи примеры.
M>Пока фрагменты:
M>http://www.hrono.ru/biograf/bio_a/anna_vas.html
M>M>К югу от пронского удела простиралась никем не заселенная безбрежная «рязанская украина», издавна служившая спорной территорией между Москвой и Рязанью
M>Здесь упоминается как территория, край.
Почти верно. Как территория, пограничье. А не как название страны. Вот за это и зацепились поляки, придумавшие Украину: была, де, не часть русской земли, а польское пограничье, польская украина.
M>>>Во-вторых, это он разработал грамматику, которая была применена в украинском языке.
J>>Он разработал основы церковнославянской грамматики, а вовсе не грамматику под конкретно украинский язык.
M>Грамматику не под конкретный язык, а грамматику, взятую базой для нескольких языков.
M>http://litopys.org.ua/nimchuk/nim12.htm
M>M>Серед староукраїнських лінгвістичних творів чільне місце справедливо займає «Грамматіки СлавенскиА правилноє Сvнтаґма» (далі — «Граматика») Мелетія (Максима) Герасимовича Смотрицького. Вона тривалий час впливала на розвиток лінгвістичної думки слов’янських народів і відіграла видатну роль у теоретичній підготовці граматик східнослов’янських мов та лінгвістичної славістики, в історії освіти й мовознавства українського, російського, білоруського, сербського, хорватського, болгарського, молдавського й румунського народів. «Граматика» виросла на грунті східнослов’янської філології. На тлі попередніх і наступних граматичних праць яскраво вимальовується її основоположне значення в історії вітчизняного й слов’янського мовознавства.
Ну я так и говорил: не только для украинского, а для славянских языков в целом.
J>>>>Как часть русского народа — были. Отдельно — нет.
M>>>Это их русские, может, так и записывали, но это не значит, что они были ими
J>>Аналогично с украинцами и укроруссами.
M>Как часть русского народа — не были. С таким успехом и татар в русские можно записать, а с татарами русские больше времени
M>прожили, чем с украинцами.
В ВКЛ до объединения с Польшей в Речь жители Малороссии тоже украинцами назывались? По-моему, они назывались русскими/русами, а не украинцами.