>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский.
вопрос поставлен некорректно: в Латвии огромная часть население говорит по-русски, поэтому русский — это и есть нативный язык, его учить не надо. И он же должен быть государственным — одним из. Почему это не так, и почему нацистское правительство требует от граждан страны (а родившиеся на территории Латвийской ССР являются по факту гражданами Латвии, что бы не думали нацики во власти) изучать неродной для них язык — это Артёмку почему-то не интересует.
А прожить можно очень просто: в этих ваших штатах есть целые русскоязычные кварталы, если не города, в которых можно запросто прожить жизнь, говоря только по-русски. Ичсх, сша-нское правительство не требует от тамошних принудительно ассимилироваться и не грозит депортацией за незнание англо-американского. Латиносы тоже могут порассказать много разного на эту же тему. А также турки в Берлине, арабы в Париже, жовто-блакитные прыгуны в Польше и вообще много кто много где.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Эта часть населения- завезённые мигранты из РСФСР и Украины.
В США все части населения кроме индейцев "завезённые мигранты"
А уж австралийцу так совсем не стоило рот открывать на эту тему.
Из около 11 300 экзаменуемых россиян, 39% сдали его с первой попытки, 61% — не набрали достаточного количества баллов и должны будут сдавать его повторно
Экзамен считается сдан, если человек в четырех блоках (чтение, слушание, речь и письмо) набирает не менее 60% от максимально возможного количества баллов
Delfi
Обладатели российского паспорта в Латвии вынуждены сдавать тест, чтобы остаться.
У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что?
Некоторые умудряются китайский выучить вне Китая just for fun, а тут не китайский же.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский.
Ты уже выучил нативный австралийский язык? Именно нативный язык коренных австралийцев? Русский на Украине как раз нативный (кроме западных областей), в отличие от английского в Австралии. Киевская Русь, крещение Руси, русские князья, все русское оттуда и пошло. Откуда там вдруг нативным украинский стал?
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>провинциальные понты
C 2006 года Черногория — суверенная страна, больше не провинция чего бы то ни было.
Поскольку в 2017 Черногория присоединилась к блоку НАТО, это уже очень надолго.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
В Латвии сильна сегрегация — русскоязычные и латыши живут раздельными сообществами. Кроме того знание языка на бытовом уровне не позволит сдать экзамен.
Аё>Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста.
Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому.
Аё>Некоторые умудряются китайский выучить вне Китая just for fun, а тут не китайский же.
Некоторые миллионы уже заработали, а ты тут сидишь такой «спешел».
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, BSOD, Вы писали:
BSO>Здравствуйте, aik, Вы писали:
aik>>Вот такие в Латвии суровые нацизм и русофобия — можно, не напрягаясь, жить с одним русским языком. Да и в Австралии можно так то.
BSO>Про паспорт негражданина не слышал?
Ссылка не открывается. Но повторюсь — ни одного человека не депортировали, и судя по всему не депортируют еще года три судя по последним обсуждениям в правительстве.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, aik, Вы писали:
aik>Вот такие в Латвии суровые нацизм и русофобия — можно, не напрягаясь, жить с одним русским языком. Да и в Австралии можно так то.
Здравствуйте, xcs, Вы писали:
xcs>А выучить язык народа, в чьей стране живешь десятки лет и уезжать не собираешься (как и мой знакомый), на мой взгляд — просто дань уважения.
Дань подходящее слово. Дань отдают захватчикам, чтобы откупиться. Раньше дань брали серебром, сейчас в виде дани требуют признать их язык. Выживать на захваченной нацистами территории и не отдать им дань, игнорировать язык нацистов — подвиг.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Обладатели российского паспорта в Латвии вынуждены сдавать тест, чтобы остаться.
Вот это странно — мелкая страна-марионетка катится в жопу, когда рядом большая и скрепная встала с колен и выстраивает новый миропорядок
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский.
Вот такие в Латвии суровые нацизм и русофобия — можно, не напрягаясь, жить с одним русским языком. Да и в Австралии можно так то.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Вумудщзук, Вы писали:
В>вопрос поставлен некорректно: в Латвии огромная часть население говорит по-русски, поэтому русский — это и есть нативный язык, его учить не надо.
Эта часть населения- завезённые мигранты из РСФСР и Украины. С какого перепуга русский их нативный, если страна Латвия?
В>А прожить можно очень просто: в этих ваших штатах есть целые русскоязычные кварталы, если не города, в которых можно запросто прожить жизнь, говоря только по-русски.
В "little Odessa" таки говорят на смеси суржика с английским. Чисто русского, московского пронанса там нет. Специально посетил это знаковое место.
В> Ичсх, сша-нское правительство не требует от тамошних принудительно ассимилироваться
Не требует, только экономически принуждает, и великая скрепная РФ доя США- не угроза.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>...Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста.
Лично я много лет периодически натаскиваюсь или обновляю знания, когда обнаруживаю что что-то забыл. Много лет периодически слушаю видео со словарём, но всё равно на слух мало что понимаю. А у отдельных товарищей на ютубе не разбираю вообще ни одного слова (только предлоги). При этом я уже ни одно десятилетие каждый день вижу и читаю английский текст.
Так что нет — не показатель, и не аргумент.
Всё сказанное выше — личное мнение, если не указано обратное.
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
К>Разницы не видят этнические сербы; в некоторых городах, например Херцег Нови и на севере страны, их большинство. В других местах, например в Подгорице, Цетинье, и Которе, разницу в среднем видят. Ещё наблюдал некоторую корреляцию с уровнем образования собеседника. В среднем, условный фермер или таксист разницы не видят, учитель или адвокат не только видят, но даже могут рассказать детали про алфавит, фонетику, и грамматику.
Я тебе тоже могу рассказать про русские говоры, многие отличают москвичей от питерцев, но русский от этого не распадётся на несколько языков.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Аё>Откуда у тебя уверенность, что современный диалект московского языка — это и есть тру (C) русский язык времён крещения Киевской Руси?
Не был и не есть. Жители средних и позже веков Киевской Руси вполне поняли бы говорящего на украинском современном, или современном беларуском, или современном польском, но не поняли бы говорящего на современном русском.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>Бдымс. Кажется начало приходить понимание, что нативность языка и название государства — это две разные вещи. На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства.
Любой официальный язык страны- это закреплённый чиновниками некий вариант.
Закрепили в Украине вариант- будь добр им пользоваться. В РИ тоже вариант русского закрепляли из множества чуть разных диалектов, и потом упрощали алфавит. Коммунисты продолжили это упрощение.
Погугли про историю русского языка.
Re[8]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
W>Странный человек какой-то, даже страна человеков. Для бытового общения вся страна (83%) использует русский, но родным ее жители считают украинский, который далеко не все знаю (что-то около половины населения). Получается люди пришлые, раз в стране язык А, а родной Б?
Я родился и вырос в той стране. Не нужно мне рассказывать про 83 процента. Это брехня
W>Или люди просто дурачки, и не понимают что если они родились в Украине, но с рождения общались на русском, и продолжают на нем общаться — то родной это русский. Пусть будет украинским языком национальности, типа как вышиванка. Ну есть нацуиональный атрибут, это же не обозначает что его везде пихать надо.
Ну действительно, тебе же ни разу в Украине не бывшему виднее.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
xcs>>А выучить язык народа, в чьей стране живешь десятки лет и уезжать не собираешься (как и мой знакомый), на мой взгляд — просто дань уважения.
A>Дань подходящее слово. Дань отдают захватчикам, чтобы откупиться. Раньше дань брали серебром, сейчас в виде дани требуют признать их язык. Выживать на захваченной нацистами территории и не отдать им дань, игнорировать язык нацистов — подвиг.
Это называется доковыряться до столба. "Дань уважения" это фразеологизм, устойчивое выражение, и не надо поминать данников и ордынских сборщиков дани.
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому.
есть т.н. группа балтославянских языков, где выводится утверждение, что древнерусский и латышский довольно близки между собой, несмотря на то что сейчас балты нынче отрицают всякое родство.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
A>>Каждая суверенная страна должна завести себе по языку? В США — североамериканский, в Австралии — австралийский и так далее. К>Не должна, но если того хочет народ этих стран, лично я не вижу никаких препятствий. К>Если завтра граждане США или Австралии внезапно захотят собственную версию английского, это их право.
А если не английского?
1. Исторически это земля индейцев, англосаксы на ней оккупанты.
2. Всё идет к наводнению Штатов латиноамериканцами и к тому, что они будут большинством в 2040-50 гг.
Sine vilitate, sine malitiosa mente
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, BSOD, Вы писали:
aik>>Вот такие в Латвии суровые нацизм и русофобия — можно, не напрягаясь, жить с одним русским языком. Да и в Австралии можно так то. BSO>Про паспорт негражданина не слышал?
Депортируют иностранных граждан. Никогда и нигде такого не было, а тут нате, впервые
У стариков было 32 года чтоб выучить язык и получить латвийский паспорт, им давно говорили что язык придётся сдавать, и вот наконец-то пришлось. Но старики поставили не ту лошадь, получив российский паспорт, статья говорит что даже из-за повышенного в Латвии возраста выхода на пенсию, хитрожопие какое то. Удивительно, что они и после 2014 года продолжили за паспортами РФ обращаться, это уже просто идиотизм какой то.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>>Бдымс. Кажется начало приходить понимание, что нативность языка и название государства — это две разные вещи. На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства.
Аё>Любой официальный язык страны- это закреплённый чиновниками некий вариант.
Идем дальше и задаем вопрос — почему чиновники выбрали тот или иной вариант? Когда выбирают язык подавляющего большинства — понятно, что делают людям как проще. Когда выбирают 2 и более гос.языков — как в Бельгии например — тоже понятно, что чиновники заботятся о людях, живущих в стране, т.к. явно ведущего языка нет.
А когда НЕ выбирают язык, который родной для 80% населения, а наоборот вводят рестрикции в его отношении и в отношении его носителей — вопрос, заботятся ли о людях? Или цели иные?
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
_>>Ага, В Латвию тоже москвичи понаехали. Неожиданно.
A>Кого после второй мировой войны переселили — те и живут.
На востоке современной территории Эстонии и Латвии ещё в 8 и 9 веках были поселения кривичей.
Второй, по численности населения, город Эстонии Тарту основан киевским князем Ярославом Мудрым в 11 веке. Первоначальное название города — Юрьев.
Полное официальное название Литовского княжества — Великое княжество Литовское, Русское и Жемойтское и официальным языком княжества до конца 17 века был русский, потом — польский.
В то время, когда Прибалтика была в составе Российской Империи, там проживало много русских.
Русские в Прибалтике — автохонное население уже много веков.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
V>>Идем дальше и задаем вопрос — почему чиновники выбрали тот или иной вариант? Когда выбирают язык подавляющего большинства — понятно, что делают людям как проще.
Аё>Поищи инфу о петровских реформах русского языка и рефоомах коммунистов. Как было забота о больщинстве и добровольно-с-песней..
Давай, расскажи нам, хочется твою версию послушать
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
Аё>>Откуда у тебя уверенность, что современный диалект московского языка — это и есть тру (C) русский язык времён крещения Киевской Руси? V>Не был и не есть. Жители средних и позже веков Киевской Руси вполне поняли бы говорящего на украинском современном, или современном беларуском, или современном польском, но не поняли бы говорящего на современном русском.
С чего ты так решил? Есть исследования лингвистов, насколько далеки современный русский, современный украинский и современный белорусский языки от древне-русского?
Современный русский язык развился из древне-русского, но на современный язык большое влияние оказал церковно-славянский (по сути — старо-болгарский).
На современный украинский, видимо, оказал большое влияние польский язык.
Украинский язык в стихах Тараса Шевченко (19 век) или в письме запорожцев турецкому султану, мне, например, гораздо понятнее современного украинского языка. И язык Слова о Полку Игореве мне тоже понятнее современного украинского. Белорусский язык понятнее украинского. Оценивал понятность языков в письменном виде. На слух может восприниматься по другому.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Поищи инфу о петровских реформах русского языка и рефоомах коммунистов.
Поищи инфу о том, как англосаксы убивали миллионы людей, а теперь ты у них гастарбайтером на побегушках
Аё>Как было забота о больщинстве и добровольно-с-песней..
Террор против русских и русского языка происходит здесь и сейчас — и ты его поддерживаешь. Вырусь, видимо, ну или стокгольмский синдром.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Несоответствие результатов опросов о родном языке и о языке бытового общения в значительной степени объясняется варьирующими трактовками термина «родной язык», который многие респонденты понимают не в лингвистическом смысле (первый функциональный язык), а как язык своей национальности.
Ну действительно, люди же тупые, поэтому на вопрос о родном языке отвечают неправильно. Только правильные российские социологи понимают, что хотели сказать люди.
Я еврей, но родной язык у меня русский. "Спасибо" товарищам гитлеру и сталину убившим идиш и отдельно "спасибо" сталину и его преемникам, запретившим изучение иврита.
A>Я привёл тебе ссылки на несколько исследований, ты вырезал одно предложение, проигнорировав всё остальное, а выкручиваюсь я.
Еще раз родной язык — это язык который человек считает родным. По определению. Язык, на котором человек большую часть времени общается не стает автоматически родным.
Если спрашивать родной язык — люди отвечают родной, если спрашивать язык, на котором предпочитает человек общаться- отвечает язык, на котором предпочитает общаться.
Наверное можно предположить, что родной — это язык на котором человек разговаривает с родителями.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>>Нет, если читать весь текст, а не пытаться выдернуть одну понравившуюся цифру. Там объяснена путаница с термином «родной». Но это сложно, понимаю.
A>Какой у него родной язык человек определяет сознательно. Это не обязательно язык на котором он разговаривает больше всего. A>Но ты два раза сказал родной язык и теперь выкручиваешься.
Странный человек какой-то, даже страна человеков. Для бытового общения вся страна (83%) использует русский, но родным ее жители считают украинский, который далеко не все знаю (что-то около половины населения). Получается люди пришлые, раз в стране язык А, а родной Б?
Или люди просто дурачки, и не понимают что если они родились в Украине, но с рождения общались на русском, и продолжают на нем общаться — то родной это русский. Пусть будет украинским языком национальности, типа как вышиванка. Ну есть нацуиональный атрибут, это же не обозначает что его везде пихать надо.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, BSOD, Вы писали:
BSO>Такой белый и пушистый нефашизм, что лежачих стариков депортируют
А куда их депортируют? В Эстонию, в Польшу или в нейтральные воды?
Или же они граждане какой-то другой страны? Почему не хотят в эту страну возвращаться?
И кстати есть что-то официальное на эту тему, а не желтая статейка в пропагандистской помойке?
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что? Аё>Некоторые умудряются китайский выучить вне Китая just for fun, а тут не китайский же.
Легко же, куча примеров, например у поуехавших в Германию вида — он программист (все рабочие обсуждения на английском), у неё нет разрешения на работу и она ходит на госушные курсы языка по несколько часов в день. Через год (два, три) — он всё ещё ни бум бум по-немецки, а она вполне себе способна поддерживать бытовые и бюрократические коммуникации на немецком.
Не знаю, какие в Латвии требовани, но
"3 месяца для прохождения теста" — это что-то типа "виза невесты" (A1),
тогда как на гражданство обычно нужно что-то типа B2 — и это уже года три старательно посещать курсы пару раз в неделю надо (ну или месяцев девять учить язык фуллтайм не работая).
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, xcs, Вы писали:
xcs>А выучить язык народа, в чьей стране живешь десятки лет и уезжать не собираешься (как и мой знакомый), на мой взгляд — просто дань уважения.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
У нас в Черногории довольно много таких. Мне кажется, разная комбинация трёх факторов.
1. Вера в миф про замечательную русскую культуру, которая чем-то принципиально лучше всех остальных.
2. Самоидентификация временного мигранта, они ошибочно думают, что тут ненадолго.
3. Лень. Лично у меня на изучение языка ушёл примерно год в неспешном темпе, пара занятий в неделю. Не скрою, приятно теперь слышать от черногорцев «хорошо говоришь на нашем языке».
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Этому языку лет 20. Раньше это был диалект сербского или сербскохорватского, если угодно. Конечно, это всё формальности, диалект за эти годы не приобрёл ничего принципиально нового.
Здравствуйте, Wolverrum, Вы писали:
A>>Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому. W>есть т.н. группа балтославянских языков, где выводится утверждение, что древнерусский и латышский довольно близки между собой, несмотря на то что сейчас балты нынче отрицают всякое родство.
Довольно близки настолько, что даже латышский и литовский разошлись уже к 5-му веку, а расхождение с прочими славянскими уходит далеко за Рождество Христово. Не говоря уж о том, что существует критика объединения балтийских и славянских языков в одну группу.
Здравствуйте, Wolverrum, Вы писали:
W>есть т.н. группа балтославянских языков, где выводится утверждение, что древнерусский и латышский довольно близки между собой, несмотря на то что сейчас балты нынче отрицают всякое родство.
Близки. Праславянский с историческом литовском. Но не с латышским.
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
К>В действующей конституции 2007 года написано, что черногорский: https://en.wikipedia.org/wiki/Montenegrin_language К>В той части Черногории, в которой я живу, по факту в основном тоже.
надо ещё уточнить, что разницу между сербским и черногорским не видят даже многие черногорцы. Хотя встречал особенно отчаянных, которые таки видят. В общем такое же было и на Украине — верной дорогой идут товарищи.
Re[8]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
A>>Каждая суверенная страна должна завести себе по языку? В США — североамериканский, в Австралии — австралийский и так далее. К>Не должна, но если того хочет народ этих стран, лично я не вижу никаких препятствий.
А хочет?
К>Если завтра граждане США или Австралии внезапно захотят собственную версию английского, это их право.
Только английским эта версия быть не перестанет.
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
VI>>>провинциальные понты К>>C 2006 года Черногория — суверенная страна, больше не провинция чего бы то ни было. П>Можно Черногорию сделать суверенной страной, но деревню из Черногории вывести нельзя
А из лапотной России можно?
Нет времени на раскачку!
Re[8]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Константин, Вы писали:
A>>Каждая суверенная страна должна завести себе по языку? В США — североамериканский, в Австралии — австралийский и так далее. К>Не должна, но если того хочет народ этих стран, лично я не вижу никаких препятствий. К>Если завтра граждане США или Австралии внезапно захотят собственную версию английского, это их право.
А если испаноязычные американцы вдруг решат, что все должны сдать за три месяца экзамен по испанскому, иначе будут депортированы, это как, норм?
Re[9]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
П>А если испаноязычные американцы вдруг решат, что все должны сдать за три месяца экзамен по испанскому, иначе будут депортированы, это как, норм?
Не совсем так, полностью аналогичный пример будет — если испаноязычные американцы, которые до этого имели американское граждаство, и решили его поменять на испанское, сохранив при этом ПМЖ в США при этом в качестве исключения им разрешили не сдавать английский язык вообще. А все остальным для такого статуса нужно было сдавать всегда. Плюс было 6 месяцев. Плюс они всегда могут вместо ПМЖ получить ВНЖ, для которого нету требования к языку. И плюс никого не будут депортировать, судя по всему еще года три.
Звучит уже по другому же?
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
A>>Это правда, которую я знаю от проживающих а Латвии. Y>Ну а я просто тут живу последние лет семь. И причем язык на А2 сдал год на третий только. До этого общался на русском или английском.
А кто ты такой? Я своих друзей из Латвии, которые живут там более 10 лет знаю, а тебя нет.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>А что не так с паспортом негражданина? Ну в смысле, 95% тех кто еще имеют паспорт не гражданина имеют его осознано для собственного бенефита и не имеют никаких проблем поменять его на полноценный паспорт. Но не хотят.
Объясни, почему люди, проживавшие в стране несколько десятков лет на момент её образования или родившиеся уже после её образования имеют паспорт негражданина?
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, alexku, Вы писали:
A>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>А что не так с паспортом негражданина? Ну в смысле, 95% тех кто еще имеют паспорт не гражданина имеют его осознано для собственного бенефита и не имеют никаких проблем поменять его на полноценный паспорт. Но не хотят.
A>Объясни, почему люди, проживавшие в стране несколько десятков лет на момент её образования или родившиеся уже после её образования имеют паспорт негражданина?
Ты спрашиваешь меня почему правительство Латвии в свое время их вввело? Я не смогу тебе ответить на вопрос кратко. Но считаю это было ошибкой.
Но смотри какие дело — только 5% граждан не владеют языком, и только 20% знаеют его слабо. Это по статистики за 2019 год. Сейчас я думаю еще меньше проценты.
Т.е. три четверти владельцев паспорта негражданина отделяет от полноценного гражданства только экзамен на историю страны и необходимость выучить гимн страны, язык они на А2 сдадут без проблем.
И тогда они смогут получить право быть призваным в армии (теперь кстати обязательной с этого года), право голосовать на государственных выборах в сейм и право служить на госслужбе — это единственно что недоступно негражданам.
Я считаю что эт три четверти неграждан остаются неграждами сознательно — из-за бенефитов которые дает паспорт негражданина — в частности в отсутвии необходимости получить визу в Россию.
А ты как думаешь, почему они не сдадут экзамены и не получат полноценное гражданство?
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Аё>До 1809 года шведский язык был единственным официальным языком Шведской Финляндии.
Аё>Сочувствую твоему дивану.
Учитывая, какую вы тут дичь несете, могу посоветовать перестать смотреть австралийское телевидение. Или какое вы там смотрите.
Отборнейшее говно вам заливают в черепную коробку.
B>То, что сейчас называют украинским языком, это диалект самых западных окраин. Тот язык, на котором разговаривали украинцы сейчас называют суржиком. Русским он понятен без вопросов.
Полтавский диалект — западные окраины? Что вы несете?
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, AleksandrN, Вы писали:
AN>Погуглил львовские газеты конца 19 века. Львов тогда был в составе Австро-Венгрии. AN>Язык в газетах больше похож на современный русский, чем на современный украинский. Интересно тогда, откуда взялся соврменный украинский?
Ну, это русский и есть, просто дореформенный и немного устаревший. Современный украинский язык — это результат и последних усилий Австро-Венгрии, и всякие деятели типа Грушевского, и усилия советской власти по коренизации, и последние 30 лет независимости
AN>В остальных странах бывшего СССР гражданство предоставили всем гражданам Союза, которые родились на территории этой страны или жили там территории на момент распада СССР. А прибалтийские фашисты устроили сегрегацию.
У других стран не было периода независимости, они начинались с ноля. Страны Балтии просто восстановили свою независмость и всех привезенных туда совком попросили вернуться.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
A>Нет, если читать весь текст, а не пытаться выдернуть одну понравившуюся цифру. Там объяснена путаница с термином «родной». Но это сложно, понимаю.
Какой у него родной язык человек определяет сознательно. Это не обязательно язык на котором он разговаривает больше всего.
Но ты два раза сказал родной язык и теперь выкручиваешься.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[10]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
AN>>В остальных странах бывшего СССР гражданство предоставили всем гражданам Союза, которые родились на территории этой страны или жили там территории на момент распада СССР. А прибалтийские фашисты устроили сегрегацию. A>У других стран не было периода независимости, они начинались с ноля.
Неужели? В Грузии и Армении государства возникли очень давно и в их истории были и периоды независимости и периоды, когда они были в составе других государств.
Были государства в Средней Азии, тоже и с периодами независимости и периодами в составе других государств.
A>Страны Балтии просто восстановили свою независмость
Как отдельные государства Эстония и Латвия возникли только в 1918, а до этого они всегда были в составе других государств и почти все города там основаны немцами или датчанами. Их независимость в 1918 — не их заслуга, а результат распада Российской Империи и того, что Ленин не стал их удерживать.
Re[11]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
Запросто. В магазине можно и пальчиком указать, а общаешься только в своем кругу на своем языке.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
А в Швейцарии можно обходится одним из четырех (по жизни наверно трех)?
В Бельгии одним из двух?
Можно ли прожить в Индии без английского или хинди?
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
В>А прожить можно очень просто: в этих ваших штатах есть целые русскоязычные кварталы, если не города, в которых можно запросто прожить жизнь, говоря только по-русски. Ичсх, сша-нское правительство не требует от тамошних принудительно ассимилироваться и не грозит депортацией за незнание англо-американского. Латиносы тоже могут порассказать много разного на эту же тему. А также турки в Берлине, арабы в Париже, жовто-блакитные прыгуны в Польше и вообще много кто много где.
Прожить можно, но проблемы есть. Например, знакомый из Риги, "негражданин", не мог получить визу в Дубай, по бизнесу нужно было. Как-то очень сложно решал вопрос, не помню точно.
А выучить язык народа, в чьей стране живешь десятки лет и уезжать не собираешься (как и мой знакомый), на мой взгляд — просто дань уважения.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
К>3. Лень. Лично у меня на изучение языка ушёл примерно год в неспешном темпе, пара занятий в неделю. Не скрою, приятно теперь слышать от черногорцев «хорошо говоришь на нашем языке».
А язык черногорцев это какой?
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Victor Ivanidze, Вы писали:
VI>А язык черногорцев это какой?
В действующей конституции 2007 года написано, что черногорский: https://en.wikipedia.org/wiki/Montenegrin_language
В той части Черногории, в которой я живу, по факту в основном тоже.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
VI>>А язык черногорцев это какой? К>В действующей конституции 2007 года написано, что черногорский: https://en.wikipedia.org/wiki/Montenegrin_language К>В той части Черногории, в которой я живу, по факту в основном тоже.
Ну да, провинциальные понты, как я и думал:
Montenegro's language has historically and traditionally been called either Serbian or Montenegrin.[9][10][11][12] The idea of a standardized Montenegrin standard language separate from Serbian appeared in the 1990s during the breakup of Yugoslavia, through proponents of Montenegrin independence from the State Union of Serbia and Montenegro. Montenegrin became the official language of Montenegro with the ratification of a new constitution on 22 October 2007.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
xcs>А выучить язык народа, в чьей стране живешь десятки лет и уезжать не собираешься (как и мой знакомый), на мой взгляд — просто дань уважения.
Именно в этом и вопрос- в неуважении. "Пусть они русский учат." Я снисхожу своим присутствием до этого быдла, и учить их язык не собираюсь.
В Израиль тоже такое приезжает периодически. В основном почему-то москвичи такое любят задвигать.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>В Израиль тоже такое приезжает периодически.
Маленькая манипуляция путем смешивания "приезжает периодически" с всю жизнь там жили и их родители там в большинстве случаев всю жизнь жили. И не отдельной общиной, а составляя существенную часть населения страны.
A>В основном почему-то москвичи такое любят задвигать.
Ага, В Латвию тоже москвичи понаехали. Неожиданно.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Каждая суверенная страна должна завести себе по языку? В США — североамериканский, в Австралии — австралийский и так далее.
Не должна, но если того хочет народ этих стран, лично я не вижу никаких препятствий.
Если завтра граждане США или Австралии внезапно захотят собственную версию английского, это их право.
Трёхбуквенных кодов для ISO639 хватает с большим запасом: кодов 26^3=17.5k, а языков + региональных диалектов вроде чуть больше 7k.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, sergii.p, Вы писали:
SP>разницу между сербским и черногорским не видят даже многие черногорцы
Это зависит.
Разницы не видят этнические сербы; в некоторых городах, например Херцег Нови и на севере страны, их большинство.
В других местах, например в Подгорице, Цетинье, и Которе, разницу в среднем видят.
Ещё наблюдал некоторую корреляцию с уровнем образования собеседника. В среднем, условный фермер или таксист разницы не видят, учитель или адвокат не только видят, но даже могут рассказать детали про алфавит, фонетику, и грамматику.
Надо отдать должное черногорским законодателям, которые максимально сгладили эти разногласия.
В конституции написано, что оба алфавита, кириллица и латиница, равноправны. Школьный предмет называется «родной язык».
Аё>Из около 11 300 экзаменуемых россиян, 39% сдали его с первой попытки, 61% — не набрали достаточного количества баллов и должны будут сдавать его повторно
Аё>Экзамен считается сдан, если человек в четырех блоках (чтение, слушание, речь и письмо) набирает не менее 60% от максимально возможного количества баллов
Аё>Обладатели российского паспорта в Латвии вынуждены сдавать тест, чтобы остаться.
Ну во перых не обладатели российского паспорта.
А бывшие обладатели латышского паспорта, которые в свое время поменяли его на российский и в результате получившие свое ПМЖ без сдачи экзамена в виде исключения.
Просто обладатели российского паспорта, как и впрочем британского, США и прочих страх, всегда сдавали и сдают при получении ПМЖ язык на уровень А2. А вот у этих товарищей было исключение.
Т.е. это подмножество сильно меньше (раза так в четыре) чем множество обладателей российского паспорта в Латвии.
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что?
Ну во первых они не обходятся — практически все из них понимают язык, говорят на этом языке достаточно чтобы их понимали. А вот грамматикой, за не обходимостью, проблемы. С русскоязычной граматикой у них кстати такие же проблемы.
В целом большая часть их них таки этот экзамен сдаст. Это я как сам сдавший его говорю.
Не набрали они баллов большей частью на писменной части.
В основном как раз из-за нового правила иметь минимум 60% в каждой категории. Как было до этого — тебе нужно было набрать 60% в сумме, но не меньше 25% в каждой категории. У меня собственно кстати такие же результаты и были — набрал себе близко к максимуму на чтении и слушаньше и набрав чуть больше минимума на письме и речи. Сдал с третье попытки. Разговор и грамматика проблемы, остальное все три попытки было с запасом былов. Сейчас бы по новым правилам бы не прошла моя попытка.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, paucity, Вы писали:
P>С нуля? И какого уровня тест? P>Стопудово знаю, что не каждый американец сдаст ESL тесты среднего и продвинутого уровня.
Тест уровня А2. Формально это — возможность поддержать разговор на простые бытовые темы, возможность читать и понимать заголовки газет, вывески, обявления.
Ну например задача на письмо может быть такой — вот вам картинка обявления о кто-то предлагает курсы игры на гитаре. Напишите ответ — что вам интересно эти курсы и спросите вопросы о этих курсах. Нужно написать примерно следующие — "Добрый день. Увидел ваше объявление. Мне интересно учиться у вас на курсах игры на гитаре. Скажите когда они начинаются? Скажите сколько они стоят? Спасибо, с уважением Имярек"
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
Аё>>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? A>В Латвии сильна сегрегация — русскоязычные и латыши живут раздельными сообществами. Кроме того знание языка на бытовом уровне не позволит сдать экзамен.
Это не правда в обоих пунктах.
A>Ты так говоришь, будто балтийские языки как-то близки к русскому.
Вся граматика латышского языка бывал в буквальном смысле списана в церковного славянского языка. В буквальном смысле парой людей в свое время которые они создавали эти граматику. Так, что в плане граматики латышский достаточно близок.
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, mtnl, Вы писали:
M>"3 месяца для прохождения теста" — это что-то типа "виза невесты" (A1), M>тогда как на гражданство обычно нужно что-то типа B2 — и это уже года три старательно посещать курсы пару раз в неделю надо (ну или месяцев девять учить язык фуллтайм не работая).
Им нужно сдать А2, ниже написал что под этим подразумевается.
На гражданство люди тоже учатся на курсах на B1. Этого хватает. Три года это прямо нужно сильно хотеть или не мочь. Есть прямо много примеров, что люди на B1 в режиме — год раз в неделю занятие — сдают.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Обладатели российского паспорта в Латвии вынуждены сдавать тест, чтобы остаться.
Если обладатели американских, юкейских и австралийских паспортов тоже должны сдавать или катиться домой, то наверно не вопрос.
Какая у амеров и автрало-понаехавших статистика по сдаче экзамена?
Re[2]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Dimonka, Вы писали:
D>Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>>Обладатели российского паспорта в Латвии вынуждены сдавать тест, чтобы остаться. D>Если обладатели американских, юкейских и австралийских паспортов тоже должны сдавать или катиться домой, то наверно не вопрос.
Обладатели любых паспортов всегда с самой независимости для получения ПМЖ Латвии должны были сдавать язык на А2. Исключение сделанно только для тех у кого было латышское гражданство и они решили отказаться от него в пользу российского — им выдали ПМЖ без экзамена по латышскому.
D>Какая у амеров и автрало-понаехавших статистика по сдаче экзамена?
Если хотят ПМЖ то сдают.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
D>>Если обладатели американских, юкейских и австралийских паспортов тоже должны сдавать или катиться домой, то наверно не вопрос. Y>Обладатели любых паспортов всегда с самой независимости для получения ПМЖ Латвии должны были сдавать язык на А2. Исключение сделанно только для тех у кого было латышское гражданство и они решили отказаться от него в пользу российского — им выдали ПМЖ без экзамена по латышскому.
Ты забыл упомянуть, что у обладателей любых паспортов (кроме российских и белорусских) не отобрали ВНЖ, полученный на основании инвестиций в экономику Латвии.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
A>>В Латвии сильна сегрегация — русскоязычные и латыши живут раздельными сообществами. Кроме того знание языка на бытовом уровне не позволит сдать экзамен. Y>Это не правда в обоих пунктах.
Это правда, которую я знаю от проживающих а Латвии.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Здравствуйте, Young, Вы писали:
D>>>Если обладатели американских, юкейских и австралийских паспортов тоже должны сдавать или катиться домой, то наверно не вопрос.
A>Ты забыл упомянуть, что у обладателей любых паспортов (кроме российских и белорусских) не отобрали ВНЖ, полученный на основании инвестиций в экономику Латвии.
Ну я не помянул потому что никто ВНЖ не отбирал.
ВНЖ это в целом такая штука, ее никогда и никому не давали на вечно. Эту штука которую дают на пять лет и его еще нужно каждый год регистрировать. Это раз. Т.е. никто никогда никому не обещал вы тут квартиру купите и вечно будите тут жить — всегда был явным и понятный всем договор договор — вы купите квартиру и мы дадим вам ВНЖ на пять лет. А потом после пяти лет — это будет опять новый кейс с нуля.
Всем кому выдали ВНЖ на основании недвижимости или инвестиций — все эти ВНЖ оставили. Они не смогли/не сомгут получить еще одну пятилетку на этом основании потому что программа фактически свернута. НО текущие ВНЖ никто не отбирал.
И все желающие остаться в Латвии — могли спокойно получить свое ПМЖ после пяти лет проживания с ВНЖ.
Ну и плюс вы бы поинтересовались сколько таких ВНЖ было выдано за последние пять лет людям с гражданством РФ/РБ. Там помоему человек 60 всего.
Латвия эту программу прикрывала давно и сознательно. Уже там помоему как лет пять — нужно платить по 5к на члена семьи еще раз в год и прочее, прочее ужесточения. Причем замечу для всех, а не только для "неправильных" паспартов.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Здравствуйте, Young, Вы писали:
A>>>В Латвии сильна сегрегация — русскоязычные и латыши живут раздельными сообществами. Кроме того знание языка на бытовом уровне не позволит сдать экзамен. Y>>Это не правда в обоих пунктах.
A>Это правда, которую я знаю от проживающих а Латвии.
Ну а я просто тут живу последние лет семь. И причем язык на А2 сдал год на третий только. До этого общался на русском или английском.
Никакой сегрегации тут нет — ни по месту проживания, ни то кругам общения и прочее прочее.
Молодежи вообще пофиг — все кто младше 25 вообще не видят такой проблемы. Школы общие у всех уже какое-то время.
Приведете примеры, где имено есть разделение именно на сообщества?
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
A>>Ты забыл упомянуть, что у обладателей любых паспортов (кроме российских и белорусских) не отобрали ВНЖ, полученный на основании инвестиций в экономику Латвии. Y>Ну я не помянул потому что никто ВНЖ не отбирал. ВНЖ это в целом такая штука, ее никогда и никому не давали на вечно. Эту штука которую дают на пять лет и его еще нужно каждый год регистрировать. Это раз. Т.е. никто никогда никому не обещал вы тут квартиру купите и вечно будите тут жить — всегда был явным и понятный всем договор договор — вы купите квартиру и мы дадим вам ВНЖ на пять лет.
Все инвестиционные ВНЖ прекращают действие 1 сентября 2023 года вне зависимости от того, когда они были получены или продлены. Это называется отобрали.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Все инвестиционные ВНЖ прекращают действие 1 сентября 2023 года вне зависимости от того, когда они были получены или продлены. Это называется отобрали.
Это ПМЖ прекращают, с ВНЖ такого не было. На том же основании — с чего начался топик — нужно теперь сдавать язык.
Но повторюсь — это коснется несколько десятокв человек, может быть сотни.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>А кто ты такой? Я своих друзей из Латвии, которые живут там более 10 лет знаю, а тебя нет.
Расскажи, тогда все же как у твоих друзей происходит разделение? Может их дети ходят в какие-то другие школы? Нет, все дети ходят в одни и теже школы. Может есть какие-то отдельные магазины — нет, все магазины посещают одинакого русскоговорящие и нет. Может они на разные фильмы ходят? Нет опять же одни и теже сеансы. Может быть бары? Может быть какие либо тусовки? Ни разу не видел ни одной крупной тусовки где бы пропорция русскоговорящие не соответсвовала статистики.
В Риге миннимум 40% русскоговорящих. Если бы разделение было бы, оно каким либо образом бы отражалось на быте. Я такого не вижу. В чем видят разделение твои друзья?
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>В Риге миннимум 40% русскоговорящих. Если бы разделение было бы, оно каким либо образом бы отражалось на быте. Я такого не вижу. В чем видят разделение твои друзья?
В круге общения — за более чем десяток лет в окружении явный перекос в сторону русскоязычных. Все ходят в одни места, но мало пересекаются. Взять хотя бы статистику смешанных браков: лишь 20 % латышей вступают в брак с нелатышами (из этого ещё надо вычесть браки с гражданами других европейских стран). Примерно то же самое на всех уровнях общения — рядом но не вместе.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
_>Маленькая манипуляция путем смешивания "приезжает периодически" с всю жизнь там жили и их родители там в большинстве случаев всю жизнь жили. И не отдельной общиной, а составляя существенную часть населения страны.
Ну за тридцать лет жизни в стране где русский — не государственный — вполне можно выучить язык на минимальном уровне.
_>Ага, В Латвию тоже москвичи понаехали. Неожиданно.
Кого после второй мировой войны переселили — те и живут.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
В>>вопрос поставлен некорректно: в Латвии огромная часть население говорит по-русски, поэтому русский — это и есть нативный язык, его учить не надо. Аё>Эта часть населения- завезённые мигранты из РСФСР и Украины. С какого перепуга русский их нативный, если страна Латвия?
Тема, почитай про государственные языки, например, Финляндии.
Только диван не прожги.
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:
В>>>вопрос поставлен некорректно: в Латвии огромная часть население говорит по-русски, поэтому русский — это и есть нативный язык, его учить не надо. Аё>>Эта часть населения- завезённые мигранты из РСФСР и Украины. С какого перепуга русский их нативный, если страна Латвия?
L>Тема, почитай про государственные языки, например, Финляндии. L>Только диван не прожги.
Он не будет, ему диван жалко. Ведь до того, как Россия отжала Финляндию у шведов, единственным государственным был шведский. Который и сейчас остаётся государственным, не смотря на столетия шведской оккупации.
И то, что у них в центре столицы стоит памятник русскому императору, и они его не сносят — тоже не прибавит Тёме душевного спокойствия
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали: _>>Маленькая манипуляция путем смешивания "приезжает периодически" с всю жизнь там жили и их родители там в большинстве случаев всю жизнь жили. И не отдельной общиной, а составляя существенную часть населения страны. A>Ну за тридцать лет жизни в стране где русский — не государственный — вполне можно выучить язык на минимальном уровне.
Но зачем, если русский все понимают? Да и русскоязычные тоже скорее всего местные языки в Прибалтике понимают, да, может не знают в совершенстве, а оно точно надо?
_>>Ага, В Латвию тоже москвичи понаехали. Неожиданно. A>Кого после второй мировой войны переселили — те и живут.
Ну живут и живут, уже два три поколения сменилось. Да и непонятно, зачем русских выжимают оттуда, когда сами прибалты массово сваливают оттуда?
Численность населения
В Латвии, могу предположить, население пока держится за счет того, что русские в латыши записываются
Вообще, эти графики похожи на реальный энтоцид, который начался после их вступления в ЕС. Да, не геноцид с концлагерями и газовыми камерами, но лет через 50 этих народов просто не будет
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Некоторые умудряются китайский выучить вне Китая just for fun, а тут не китайский же.
Кому нужен язык, который используют полтора человека?
И, кстати, почему понаехавшие европейцы и некоторые бывшие русские в Австралии не говорят на языке коренных жителей Австралии?
Здравствуйте, AlexMld, Вы писали:
AM>Русский на Украине как раз нативный (кроме западных областей), в отличие от английского в Австралии. Киевская Русь, крещение Руси, русские князья, все русское оттуда и пошло. Откуда там вдруг нативным украинский стал?
Откуда у тебя уверенность, что современный диалект московского языка — это и есть тру (C) русский язык времён крещения Киевской Руси?
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что?
С фига ли он чуждый?! Ты программист или кто?
- Я знаю фразы "фондовый рынок, фьючерсы, дивиденды, арт-выставка, культурные тренды, промоакции, рекламная компания, логистика, аперитив, all inclusive", а ещё на мою страну напала Россия.
— Замечательно, будете работать в нашем бизнес центре, вот ваши совок, метла, пылесос и слова поддержки, приступайте.
... << RSDN@Home 1.0.0 alpha 5 rev. 0>>
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, landerhigh, Вы писали:
L>Тема, почитай про государственные языки, например, Финляндии. L>Только диван не прожги.
Ни при каких условиях Швеция не оккупирует Финляндию под лозунгом защиты шведоговорящего населения. У Латвии против России только ни разу не использованная 5я статья, и толпы не просто русскогоговорящих, а вообще самых настоящих российских граждан, ради которых РФ снесёт всю Латвию к чертям, "перепокажет" как в Мариуполе и Бахмуте. Раньше Россию имело смысл не злить, но теперь то Россия охренела и приличия соблюдать больше нет смысла.
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Обладатели любых паспортов всегда с самой независимости для получения ПМЖ Латвии должны были сдавать язык на А2. Исключение сделанно только для тех у кого было латышское гражданство и они решили отказаться от него в пользу российского — им выдали ПМЖ без экзамена по латышскому.
Только тем, кто получил российское после латвийского, или всем бывшим гражданам? Если второепервое, то интересно отчего такая избирательность.
Здравствуйте, aik, Вы писали:
aik>Ни при каких условиях Швеция не оккупирует Финляндию под лозунгом защиты шведоговорящего населения.
А ты уже перестал пить коньяк по утрам?
aik>У Латвии против России только ни разу не использованная 5я статья, и толпы не просто русскогоговорящих, а вообще самых настоящих российских граждан, ради которых РФ снесёт всю Латвию к чертям, "перепокажет" как в Мариуполе и Бахмуте. Раньше Россию имело смысл не злить, но теперь то Россия охренела и приличия соблюдать больше нет смысла.
Начинать надо с того, что в Латвии почитают фашистов. Тех самых.
П>Но зачем, если русский все понимают? Да и русскоязычные тоже скорее всего местные языки в Прибалтике понимают, да, может не знают в совершенстве, а оно точно надо?
Если воспринимать себя гражданином условной Латвии- нужно. А если считать себя передовым отрядом (в смысле пятой колонной) РФ — тогда, конечно, не нужно.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
Аё>>Откуда у тебя уверенность, что современный диалект московского языка — это и есть тру (C) русский язык времён крещения Киевской Руси? V>Не был и не есть. Жители средних и позже веков Киевской Руси вполне поняли бы говорящего на украинском современном, или современном беларуском, или современном польском, но не поняли бы говорящего на современном русском.
А Украинизацию в УССР в 1920ые годы проводилась потому что?
Re[8]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, anonymous, Вы писали:
A>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>В Риге миннимум 40% русскоговорящих. Если бы разделение было бы, оно каким либо образом бы отражалось на быте. Я такого не вижу. В чем видят разделение твои друзья?
A>В круге общения — за более чем десяток лет в окружении явный перекос в сторону русскоязычных. Все ходят в одни места, но мало пересекаются. Взять хотя бы статистику смешанных браков: лишь 20 % латышей вступают в брак с нелатышами (из этого ещё надо вычесть браки с гражданами других европейских стран). Примерно то же самое на всех уровнях общения — рядом но не вместе.
Слуша, ну так себе показатель. Вот возьмем чеченцев и русских проживающих в Москве, по аналогии с Ригой. Если ли переколс у них в общении — еще какой, чеченцы общаются сильно больше с другими чеченцами, чем русский? Если ли переколс в браке — теже 20% помоему.
Можно ли сказать что чеченцы и русские москве живут разделенными сообществами? Я считаю что нельзя так сказать.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, aik, Вы писали:
aik>Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>>Обладатели любых паспортов всегда с самой независимости для получения ПМЖ Латвии должны были сдавать язык на А2. Исключение сделанно только для тех у кого было латышское гражданство и они решили отказаться от него в пользу российского — им выдали ПМЖ без экзамена по латышскому.
aik>Только тем, кто получил российское после латвийского, или всем бывшим гражданам? Если второепервое, то интересно отчего такая избирательность.
Единственно кто получал в свое время ПМЖ без сдачи языка, это были кто меняли латвийское гражданство на российское. В какой-то период времени сделали такое исключение. Почему сделали — ну как бы потому что многие у кого был трудовой стаж на территории ЛССР могли получать пенсию из России большую, чем в Латвии.
Для них сдели послабление и разрешили получить ПМЖ при смене гражданства без сдачи языка.
Все кто получил в свое время ПМЖ без сдачи языка, должны сдать язык. Закон по сути говорит это.
Re[9]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Young, Вы писали:
Y>Слуша, ну так себе показатель. Вот возьмем чеченцев и русских проживающих в Москве, по аналогии с Ригой. Если ли переколс у них в общении — еще какой, чеченцы общаются сильно больше с другими чеченцами, чем русский? Если ли переколс в браке — теже 20% помоему.
В Москве живёт 0,13 % чеченцев, не 40 %. Не очень пример. Можно взять Казань, где примерно поровну русских и татар, там 30 % браков смешанные. Получается, что в некотором приближении все комбинации русских и татар равновероятны.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский.
Бдымс. Кажется начало приходить понимание, что нативность языка и название государства — это две разные вещи. На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства. Примерно то же в Латвии и Эстонии — только там примерно поровну русский и язык, совпадающий своим корнем в названии с названием страны. Особенно в той же Латвии это свойственно столице — Риге — там всегда преимущественно на русском все говорили, а латышский язык использовался нац.меньшинствами в быту.
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что? Аё>Некоторые умудряются китайский выучить вне Китая just for fun, а тут не китайский же.
одноклассник уехал в литву. он этнический литовец, но литовский знает как я после школьного курса немецкий говорил с языком проблем нет. почти все знают русский. кто не знает — английский. во всяких чиновничьих конторах понимают и по-русски.
Re[4]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
V>Идем дальше и задаем вопрос — почему чиновники выбрали тот или иной вариант? Когда выбирают язык подавляющего большинства — понятно, что делают людям как проще.
Поищи инфу о петровских реформах русского языка и рефоомах коммунистов. Как было забота о больщинстве и добровольно-с-песней..
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>Здравствуйте, viellsky, Вы писали:
Аё>Любой официальный язык страны- это закреплённый чиновниками некий вариант.
Как правило — язык большинства населения. Бывает, что есть несколько официальных языков, например, Бельгия, Финляндия, Беларусь. Бывает, что в отдельных регионах страны несколько официальных языков, как, например, в России. Или, например, во многих европейских странах, подписавшихевропейскую хартию региональных языков.
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>Гражданство дали тем чьи предки жили там до 1940 года. Остальные нафиг. Никакого отдельного права у русских на гражданство стран Балтии нет.
А это идея.
Гражданство Австралии или Новой Зеландии — тем, чьи предки жили там до 1770 года. Остальные нафиг.
Гражданство стран Америк — ну те понял, да?
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
А у меня встречный вопрос: ты выучил нативный язык?
«Национализм во мне столь естественный, что никогда никаким интернационалистам его из меня не вытравить»
Менделеев Д. И.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
AN>Белорусский язык понятнее украинского. Оценивал понятность языков в письменном виде. На слух может восприниматься по другому.
Почитай библию от Франциска Скарыны. Там как раз язык, на котором говорило большинство в то время.
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, AleksandrN, Вы писали:
AN>На современный украинский, видимо, оказал большое влияние польский язык.
То, что сейчас называют украинским языком, это диалект самых западных окраин. Тот язык, на котором разговаривали украинцы сейчас называют суржиком. Русским он понятен без вопросов.
AN>Украинский язык в стихах Тараса Шевченко (19 век) или в письме запорожцев турецкому султану, мне, например, гораздо понятнее современного украинского языка.
Тут Альбац ляпнула, что Гоголь писал на русском, потому что ему Александр II запретил на украинском... https://vz.ru/news/2023/9/25/1232040.html
«Национализм во мне столь естественный, что никогда никаким интернационалистам его из меня не вытравить»
Менделеев Д. И.
Re[9]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
L>Гражданство Австралии или Новой Зеландии — тем, чьи предки жили там до 1770 года. Остальные нафиг.
Круто знать своих предков до 1770 года. А государства Австралии и Новой зеландии были захвачены в 1770 и сейчас обрели независимость?
Провозглашение независимости колонии — отличное время для пересмотра гражданства колонизаторов.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Y>>А что не так с паспортом негражданина? Ну в смысле, 95% тех кто еще имеют паспорт не гражданина имеют его осознано для собственного бенефита и не имеют никаких проблем поменять его на полноценный паспорт. Но не хотят.
A>Объясни, почему люди, проживавшие в стране несколько десятков лет на момент её образования или родившиеся уже после её образования имеют паспорт негражданина?
Да потому что им так удобно.
Re[8]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
AN>>Русские в Прибалтике — автохонное население уже много веков.
A>Гражданство дали тем чьи предки жили там до 1940 года. Остальные нафиг.
В остальных странах бывшего СССР гражданство предоставили всем гражданам Союза, которые родились на территории этой страны или жили там территории на момент распада СССР. А прибалтийские фашисты устроили сегрегацию.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
AN>>Белорусский язык понятнее украинского. Оценивал понятность языков в письменном виде. На слух может восприниматься по другому. V>Почитай библию от Франциска Скарыны. Там как раз язык, на котором говорило большинство в то время.
Библия Франциска Скорины написана на церковно-славянском. Он был и остаётся языком богослужений, а не разговорным.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, biochemist, Вы писали: B>Здравствуйте, AleksandrN, Вы писали: AN>>На современный украинский, видимо, оказал большое влияние польский язык. B>То, что сейчас называют украинским языком, это диалект самых западных окраин. Тот язык, на котором разговаривали украинцы сейчас называют суржиком. Русским он понятен без вопросов.
Погуглил львовские газеты конца 19 века. Львов тогда был в составе Австро-Венгрии.
Слово
Зоря Галицкая
Язык в газетах больше похож на современный русский, чем на современный украинский. Интересно тогда, откуда взялся соврменный украинский?
Re[3]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
V>>На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства. A>Источник этих сакральных знаний не затруднит привести?
Согласно данным опроса, проведённого в 2004 году Киевским международным институтом социологии (КМИС), русский язык использует дома 43—46 % населения Украины (то есть столько же или даже чуть больше, чем украинский язык).
Согласно исследованиям американского Института Гэллапа, проведённого в 2008 году, 83 % опрошенных граждан предпочли использовать для интервью с представителями института русский язык. Несоответствие результатов опросов о родном языке и о языке бытового общения в значительной степени объясняется варьирующими трактовками термина «родной язык», который многие респонденты понимают не в лингвистическом смысле (первый функциональный язык), а как язык своей национальности.
По данным фонда «Общественное мнение» (2002), в областных центрах Украины 75 % населения предпочитает общаться на русском языке (и только 9 % — на украинском); в сельской местности 18 % жителей говорит по-русски (на украинском — 65 %), сплошные ареалы русского языка в сельской местности существуют в Крыму, Донбассе, Слобожанщине, на юге Одесской и Запорожской областей, островные русские говоры имеются в центральных областях и на Буковине.
Большой массив данных о распространении русского языка на Украине накопился в результате многолетнего мониторинга, который проводит ИС НАНУ. Согласно этим данным, русский язык «считает» родным около трети населения Украины (что совпадает с данными переписи 2001 года), а использует в семье (часто наряду с украинским) — более 60 %.
Кроме того, согласно утверждениям президента Киевского международного института социологии Валерия Хмелько, в украинском обществе существует парадоксальная ситуация, когда множество людей называет своим родным языком украинский, но при этом разговаривает на русском, поэтому свою поддержку русскому языку при проведении социологических исследований высказывает существенно более высокий процент респондентов.
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка?
Вот смотри Артемка — такое очень даже может случиться — застявят всех в Aukus сдать тест на произношение, чтобы быть гражданами, остальные будут на правах рабов. А у тебя — акцент и не сдашь! Можно еще тучу всякого придумать, чтобы одни ущемляли других по специально придуманным причинам, это обыкновенный нацизм.
При этом даже меньшинство но у власти и с оружием может толпу овец держать под контролем — что например сейчас на украине.
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Vzhyk2, Вы писали:
AN>>Белорусский язык понятнее украинского. Оценивал понятность языков в письменном виде. На слух может восприниматься по другому. V>Почитай библию от Франциска Скарыны. Там как раз язык, на котором говорило большинство в то время.
Здравствуйте, biochemist, Вы писали:
AN>>Украинский язык в стихах Тараса Шевченко (19 век) или в письме запорожцев турецкому султану, мне, например, гораздо понятнее современного украинского языка. B>Тут Альбац ляпнула, что Гоголь писал на русском, потому что ему Александр II запретил на украинском... B>https://vz.ru/news/2023/9/25/1232040.html
Здравствуйте, biochemist, Вы писали:
Аё>>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? B>А у меня встречный вопрос: ты выучил нативный язык?
Я думаю, он даже языком оккупантов не очень хорошо владеет
V>>>На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства. A>Согласно этим данным, русский язык «считает» родным около трети населения Украины.
Ничего глаза не колет?
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[5]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
V>>>>На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства. A>>Согласно этим данным, русский язык «считает» родным около трети населения Украины. A>Ничего глаза не колет?
Нет, если читать весь текст, а не пытаться выдернуть одну понравившуюся цифру. Там объяснена путаница с термином «родной». Но это сложно, понимаю.
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>>Нет, если читать весь текст, а не пытаться выдернуть одну понравившуюся цифру. Там объяснена путаница с термином «родной». Но это сложно, понимаю. A>Какой у него родной язык человек определяет сознательно.
И поэтому он может ошибаться, о чём и сказано в цитате.
Несоответствие результатов опросов о родном языке и о языке бытового общения в значительной степени объясняется варьирующими трактовками термина «родной язык», который многие респонденты понимают не в лингвистическом смысле (первый функциональный язык), а как язык своей национальности.
A>Но ты два раза сказал родной язык и теперь выкручиваешься.
Я привёл тебе ссылки на несколько исследований, ты вырезал одно предложение, проигнорировав всё остальное, а выкручиваюсь я.
Re[9]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Несоответствие результатов опросов о родном языке и о языке бытового общения в значительной степени объясняется варьирующими трактовками термина «родной язык», который многие респонденты понимают не в лингвистическом смысле (первый функциональный язык), а как язык своей национальности.
A>Ну действительно, люди же тупые, поэтому на вопрос о родном языке отвечают неправильно. Только правильные российские социологи понимают, что хотели сказать люди.
Социологи самые разные, не только российские. Указание на проблему с использованием термина «родной язык» опрашиваемыми и парадоксальность ситуации, когда «родным» называют один, а в реальности в быту пользуются другим, есть в следующих работах:
Susanne Romaine. Bilingualism. Second edition. Blackwell Publishing, 1995. P. 22
Снитко Е. С., Маймакова А. Понятие родного языка и его интерпретация в современной лингвистике.
Юко Симэки. Русский язык в Украине: анализ факторов, связанных с использованием русского языка и отношением к русскому языку двуязычного населения.
Как отмечают Арель и Губогло1, категория «родной язык» переписи населения не отражает в полной мере ситуацию действительного использования соответствующих языков гражданами страны. Для того, чтобы полнее охарактеризовать языковую ситуацию, рассмотрим, также результаты других опросов.
В опрос, проведенный Фондом «Демократичні ініціативи», были включены вопросы «Ваш родной язык?» и «На каком языке Вы разговариваете в семье?». 64 % опрошенных считают своим
родным языком украинский, а 35 % — русский. В то же время 43,1 % респондентов этого опроса указали, что в семье разговаривают на украинском, 31,7 % — на русском, а для 24,7 % респондентов языками семейного общения являются как русский, так и украинский.2
С другой стороны, в февральских опросах 2009 г., проведенных ФОМ — «Украина», присутствовал пункт «Язык бытового общения», и 51 % респондентов в качестве такового указали русский язык, 43 % — украинский, 6 % — смесь украинского и русского.3
Но итоги этих альтернативных опросов не могут отразить двуязычную ситуацию. Данные опросов, проведенных R&B, дают нам более полную информацию о фактическом и потенциальном социальном двуязычии. Как следует из пресс-релиза R&B, украинским языком жители страны владеют несколько хуже, чем русским. Об этом свидетельствует тот факт, что, по результатам опроса, сегодня украинским языком в большей или меньшей степени владеют примерно 86% населения страны, а русским – 92%.4
В данном случае можно считать, что 97% респондентов в повседневной жизни могут общаться по-украински и 99% по-русски. Поэтому мы можем сказать, что почти все украинцы двуязычны, по крайней мере в некоторой степени. Как указывает Биланюк,5 возможно, что респонденты переоценивают собственный уровень знания языка, особенно украинского языка. По-видимому, здесь мы имеем нечто подобное тому, как категория родного языка выбирается произвольно под влиянием идеологических склонностей. Хотя эти данные не показывают различие степени двуязычия по регионам, тем не менее, мы видим, что русскоговорящих много, и это не только этнические русские и население, которое считает русский язык родным. Характерно, что эту ситуацию мы наблюдаем по всей стране, а не только в «русскоязычных» восточных и южных регионах.
1. D. Arel, “Interpreting ‘Nationality’ and ‘Language’ in the 2001 Ukrainian Census,” Post-Soviet Affairs 18:3 (2002), pp. 213–249.
Губогло М.Н. Языки этнической мобилизации. М.: Школа «Язык русской культуры», 1998. С. 189; Мечковская Н.Б. Языковая ситуация в Беларуси и этические коллизии двуязычия // Russian Linguistics. 1994. № 18. C. 308
2. Фонд «Демократичні ініціативи», Громадська думка населення України 17—28 грудня 2008 (http://dif.org.ua/ua/poll). Опросы проводились 17–28 декабря 2008 г., репрезентативное взрослое население страны 18 лет и старше, объем выборки составил 2012 респондентов.
3. Фонд «Общественное мнение», Мнения и взгляды населения Украины феврале 2009 года (http://bd.fom.ru/report/map/ukrain/ukrain_eo/du090225), 03.03.2009. Опросы проводились 2–11 февраля 2009 г., репрезентативное взрослое население страны 18 лет и старше, объем выборки составил 2000 респондентов.
4. Research and Branding, ПРЕСС-РЕЛИЗ ПРОЕКТ «R&B — ОМНИБУС, 2-я волна. Ноябрь 2006» (http://www.rb.com.ua/rus/politics/research/2006/282.html). Опросы проводились 5–15 ноября 2006 года, репрезентативное взрослое население страны старше 18 лет, объем выборки составил 2215 респондентов.
5. L. Bilaniuk, and S. Melnyk, “A Tens and Shifting Balance: Bilingualism and Education in Ukraine,” The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11:3–4 (2008), pp. 340–372.
A>>Я привёл тебе ссылки на несколько исследований, ты вырезал одно предложение, проигнорировав всё остальное, а выкручиваюсь я. A>Еще раз родной язык — это язык который человек считает родным. По определению. Язык, на котором человек большую часть времени общается не стает автоматически родным.
Я тебе привёл наблюдение социологов, которые ты изо всех сил стараешься игнорировать:
Несоответствие результатов опросов о родном языке и о языке бытового общения в значительной степени объясняется варьирующими трактовками термина «родной язык», который многие респонденты понимают не в лингвистическом смысле (первый функциональный язык), а как язык своей национальности.
A>Наверное можно предположить, что родной — это язык на котором человек разговаривает с родителями.
Вообще напевать, то ты там себе напредполагал. Ты зацепился за слово «родной» и полностью игнорируешь факты.
Re[7]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Артём, Вы писали:
Аё>У меня вопрос: как может человек всю жизнь прожить и обходиться без нативного языка? Как латвийский, так и украинский. Даже чужому английскому языку натаскивают за 3 месяца для прохождения теста. Это какие-то "спешел" индивидуумы без лингвистических способностей, или что?
Тема, во всем СССРе нативным был, в том числе, русский, его знали все. И прикинь, приезжая в Киев мне украинский был даром не нужен, все знали русский. И во всяких КЧР, КБР и прочих республиках СК тоже знают русский (примерно 100%) + еще свой язык (далеко не 100%). А уж витрине СССРа все точно знали русский, если уже это в горы Кавказа протолкнули.
Re[11]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
AN>Неужели? В Грузии и Армении государства возникли очень давно и в их истории были и периоды независимости и периоды, когда они были в составе других государств. AN>Были государства в Средней Азии, тоже и с периодами независимости и периодами в составе других государств.
У Грузии и Армении со времени независимости прошли сотни лет.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[9]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
W>>Странный человек какой-то, даже страна человеков. Для бытового общения вся страна (83%) использует русский, но родным ее жители считают украинский, который далеко не все знаю (что-то около половины населения). Получается люди пришлые, раз в стране язык А, а родной Б?
A>Я родился и вырос в той стране. Не нужно мне рассказывать про 83 процента. Это брехня
А то у меня родни не в той стране. Так что иди бреши дальше в еврее-стане.
W>>Или люди просто дурачки, и не понимают что если они родились в Украине, но с рождения общались на русском, и продолжают на нем общаться — то родной это русский. Пусть будет украинским языком национальности, типа как вышиванка. Ну есть нацуиональный атрибут, это же не обозначает что его везде пихать надо.
A>Ну действительно, тебе же ни разу в Украине не бывшему виднее.
Ну я ж говорю балабол, откуда тебе знать где я был.
Re[12]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
AN>>Неужели? В Грузии и Армении государства возникли очень давно и в их истории были и периоды независимости и периоды, когда они были в составе других государств. AN>>Были государства в Средней Азии, тоже и с периодами независимости и периодами в составе других государств.
A>У Грузии и Армении со времени независимости прошли сотни лет.
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
V>>>>На Украине укроаинский язык родной для меньшинства, а русский родной — для подавляющего бьольшщинства. A>>Согласно этим данным, русский язык «считает» родным около трети населения Украины.
A>Ничего глаза не колет?
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>Я еврей, но родной язык у меня русский. "Спасибо" товарищам гитлеру и сталину убившим идиш и отдельно "спасибо" сталину и его преемникам, запретившим изучение иврита.
.. A>Наверное можно предположить, что родной — это язык на котором человек разговаривает с родителями.
Во время моего детства (я жил в Днепропетровске, Украина, и в Витебске, Белоруссия) я не знал ни одной семьи, где бы родители с детьми разговаривали на мовах. Я в городах жил, в деревнях на Украине мова встречалась, но в городах родным по этому определению русский был у 100% людей вокруг меня.
Это при том, что, благодаря Сталину с его коренизацией и следующим за ним, в школах всех детей заставляли учить мовы. С Украины я рано уехал и обязательной украинской мовы не застал, в Белоруссии пожил и на белорусской мове разговаривал свободно, но только в школе на уроках. В быту этим не пользовались.
Re[10]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
A>Во время моего детства (я жил в Днепропетровске, Украина, и в Витебске, Белоруссия) я не знал ни одной семьи, где бы родители с детьми разговаривали на мовах. Я в городах жил, в деревнях на Украине мова встречалась, но в городах родным по этому определению русский был у 100% людей вокруг меня.
В больших городах русского было сильно больше среднего.
Во-первых привезенные специалисты,
во-вторых высшее образование 100% русскоязычное и большая часть средне специального.
в-третих армия только на русском — хочешь не хочешь а за два года привыкаешь.
плюс старательно насаждаемое "украинский — язык селюков"
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[6]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Сейчас — сильно меньше. Куча знакомых, с кем я общался на русском перешли исключительно на украинский за последние полтора года.
Уж больно им освободители русскоязычных не понравились.
... << RSDN@Home 1.3.110 alpha 5 rev. 62>>
Re[11]: 40% россиян сдали латвийский с первой попытки
Здравствуйте, Alexbnd, Вы писали:
A>Сейчас — сильно меньше. Куча знакомых, с кем я общался на русском перешли исключительно на украинский за последние полтора года. A>Уж больно им освободители русскоязычных не понравились.
Или просто боятся. Хотя, конечно, в кругу твоих знакомых скорее всего идейные бандеровцы, среди них неудивительно
M>Или просто боятся. Хотя, конечно, в кругу твоих знакомых скорее всего идейные бандеровцы, среди них неудивительно
Идейные бандеровцы до 22 года говорящие на русском. Парадокс.
Бандеровцы в основном умерли (возраст все же). А националистов у меня знакомых пару человек всего.