B>>Что это значит? Что "не язык с английскими ключевыми словами", а "вся предметная область при разработке выражается на латинице". Выбор между транслитом или английским, понятым в меру незнания автоматизаторов, в этой ситуации не слишком шикарен. И в этом самом месте 1С получила существенное преимущество. Потому что им не нужно гадать, что означает "lim" — они назовут остатки просто "остатки". Есть там, конечно, и чисто технические отличия —
P>Так с этим вполне можно согласиться.
До этого Вы писали другое и ещё рукулицо поставили.
B>>Пример кода на встроенном языке:
B>>B>>if isCurrentTable(coMemOrder)
B>>{
B>> //делаем действия специфичные для MemOrder
B>>} else
B>>if isCurrentTable(coPayOrder)
B>>{
B>> //делаем действия специфичные для PayOrder
B>>} else PutError('Для этого инерфейса данная процедура не предназначена!');
B>>
P>Да тут ничего, такого чем русскоязычные переменные могли бы помочь и сделать понятнее нет. Понятно, что такое PayOrder придется держать в голове или на бумажке или в документации, так не догадаюсь это кассовый ордер или платежное поручение.
Ага. А в 1С это можно было бы просто назвать "кассовый ордер".
> Но на самом деле в этом ничего ужасного нет.
Ничего ужасного, просто вы потратите лишнее время на запоминание, и каждое действие с каждым понятием предметной области будет включать в себя посещение этого словарика. Поэтому вы будете медленнее решать задачи, заработаете за то же время меньше денег, чем 1С-ник, (который назовёт кссовый ордер просто кассовым ордером). Завоюете меньше рынка, чем могли бы. А так ничего ужасного. Но это же разве не Вы плакали, что 1С везде лезет и вам денег не остаётся. Видимо, это всё же не ужасно — зачем тогда было сетовать?