Здравствуйте, rustler, Вы писали:
R> А происходит это потому, что особенности морфологии, синтаксиса и наличие падежей, от которых рыдают иностранцы, с точки зрения ИИ уменьшают двусмысленность выражаемых по-русски мыслей.
Только сейчас пошла какая-то дурацкая мода не склонять некоторые названия.
Типа "Скидки в Магнит!".
"в магнит" на нормальном русском значит куда, винительный падеж. А если мы хотим сказать где, то "в Магните" — предложный падеж.
Или "Купи Лада Гранта" вместо "Ладу".
В польском (который на первом месте в этом исследовании) кстати всё подряд склоняется: все иностранные слова, названия, фамилии