Безграмотные обвиняют грамотного в неграмотности
От: Michael7 Россия  
Дата: 19.06.21 16:25
Оценка: 15 (5) +11 -1 :)))
Феерично. Взял отсюда

Есть на портале «Автор.Тудей» такая книжка: Александр Кронос «Лэрн. На улицах» (.
Книжка как книжка. Совершенно обычная, тривиальное эротическо-фантастическое развлекалово 18+ — из тех, что молодежная аудитория хорошо читает и охотно покупает.
При этом сам автор не скажу, что новый Гоголь, но для коммерческого самиздата вполне приличный профессионал – умеющий выстраивать сюжет, держать динамику, начитанный, с хорошим словарным запасом.

На свою беду, к этой книжке он написал следующую аннотацию:
«Ты — выпускник имперского дома призрения, который не может найти работу и побирается на улице, чтобы прокормиться. Возвращаясь в ночлежку, ты волей случая и ради своей выгоды спасаешь аристократку с тщедушным слугой, которым обещаешь помочь за хорошее вознаграждение. Что случается потом? Старая жизнь летит под откос, сгорая в кювете, а новая так и норовит плюнуть в тебя свинцом или чем похуже».

И понеслось!!!

Вот выборочные комментарии благодарных читателей (для любителей ссылок на источники — https://author.today/work/104424):
— Читаю аннотацию — случайно не презрения?

— Призрения или презрения?

— Еще не читал, но в аннотации написано: «Ты — выпускник имперского дома прИзрения». Так и должно быть, или автор ошибся?

— Ох уж это писательское школото...

— Поправь ошибки в аннотации, прям больно
-----------------------
Тут автору как-то надоело отвечать каждому и ниже аннотации, в примечаниях автора появляется строчка: «P.S.: "Дом призрения" — приют для сирот. Он именно так и называется)».
Но дочитывать– это же для слабаков!

-----------------------
— Автор, пока читал аннотацию, 2 раза передумал открывать книгу. Исправь пожалуйста ошибки.

— именно через "И"?

— "прИзрения". В описании.

— Автор, в аннотации ошибка — "..выпускник имперского дома прЕзрения..".

— Начал читать- интересно, и сюжет и язык вполне на уровне, странно, что про автора никогда не слышал, удивляет количество неучей среди читателей — дома призрения встречаются и в классической русской литературе школьной программы и в книгах истории, а тут для многих откровение как на слове "поверка" вместо "проверка".

— дом прИзрения ?

— Мне уже глаза мазолят комментарии безграмотных людей. "Дом прИзрения" и т.п. Восхищён терпением автора, который на каждый подобный комментарий отвечает. Ещё и ссылку пояснительную прилагает. Снимаю шляпу перед Вами.

— А сам то грамотный? Мазолят — это как?

— В меру грамотный. "Мазолить глаза" — народное высказывание, означающее "режет глаз" и близкие по значению. Что-то, что не приятно видеть/ напрягает-раздражает взгляд.

— Вообще то это от слова мозоль)

— Лайк авансом за срач по поводу дома призрения! Автор выдержал!

— ПрЕзрения автор, неужели хотя бы в описании без ошибок никак?

— Автор, у вам ошибка в аннотации: дом прОзрения. Прибежище для слепых, до тех пор, пока они не прозреют.

— Точно призрения?

— Да) Ниже, в примечании автора написано, что так и должно быть)

— Мне вот интересно, а почему "призрения"? Они при зрении, что-ли? Просто я знаю слово "презрение", а вот "призрения", нет.

— Ты — выпускник имперского дома прЕзрения

— Ты вначале примечание бы прочитал, прежде чем писать об этом

— Первая строчка отбила желание читать дальше.

— «Ты — выпускник имперского дома прЕзрения». Мда. Что-то мне подсказывает что кровь из глаз уже на первой главе пойдет. Автор перед тем как начать писать свои писульки презентацией своего творчества широкой аудитории бегите к своему преподавателю русского и литературы, лобызайте ему\ей ноги, просите о дополнительных уроках. ... и вот подобные люди, не стесняющиеся своей ущербной грамматики, более того, выставляющие ее на всеобщее обозрение, ходят среди нас и, по видимому, их большинство. Страшно жить. Александр Кронос — я очень надеюсь вы грек и русский не родной для вас. Тогда вашу безграмотность хотя бы можно оправдать.

— Автор, позвольте задать вопрос. Что такое призрение, какое-то слово из вашего мира, или обычная ошибка?

— Бл,первая же фраза в аннотации: "...имперского дома прИзрения... ". Пздц,ща любой недоученый школьник безграмотный свои фанфики сюда кидать может?

— Покупать книгу, в которой в аннотации написано прИзрения-себя презирать

— Немного напрягает слово "презрение" написанное через 'и'. Мне довольно сложно придумать от чего же может быть производной слово "призрение". Очень сильно сомневаюсь, что буду читать дальше первых двух глав.
-----------------------
Дальше я устал листать страницы с комментариями и бросил это занятие.
Что я хочу сказать по этому поводу?
Главный сегодняшний тренд – это не Black Lives Matter и не Me Too
Магистральный трек развития современной цивилизации – это борьба дураков за свои права и навязывание всем своего слабоумия в качестве нормы.
И они уже победили.
Просто это еще не все заметили.
https://author.today/post/176265


Еще помню в свое время такие "грамотные" накинулись на название книги "Ловец человеков" Поповой. Книга тоже из серии фентези, собственно речь не о ней, а о самодовольных нападках на "неграмотность" автора, что надо было писать "ловец людей". Интересно при этом, что даже выросшие в атеистическом СССР понимали тут намек на классическое библейское "... И Я сделаю вас ловцами человеков.", но не поколение ЕГЭ.

Самое грустное, это все вряд ли возможно без катастрофической потери чувства языка. Можно даже не знать некоторых слов, хотя это тоже означает незнакомство с классической литературой, но хотя бы чувствовать контекст. А тут с призрением налицо пропадание чувства языка.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.