Вышла
"Метафизика" Аристотеля в переводе Маркова.
До этого в основном был неполный перевод Первова и Розанова (первая публикация 1890 год)
и перевод Кубицкого (1934 год), который правда позднее редактировали.
См. также
Бибихин. К переводу «Метафизики» Аристотеля Первова и Розанова
Марков. Почему нет русского Аристотеля?
Новый перевод мне кажется несколько вольным, но он довольно хорошо читается. Но видимо ради этой читаемости
бывают пропущены логические связки (типа "поэтому"), которые в других переводах есть.
Имхо, более менее что-то понять можно только сравнивая эти переводы, а лучший перевод все-таки у Первова и Розанова.