Если говорить о русском языке, то «широко распространенные в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к неверным ответам при выполнении экзаменационного теста».
"если факты противоречат моей теории — тем хуже для фактов!"
во
B>Если говорить о русском языке, то «широко распространенные в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к неверным ответам при выполнении экзаменационного теста».
B>"если факты противоречат моей теории — тем хуже для фактов!" :-) B>во
А есть примеры того, что они считают неправильным?
The God is real, unless declared integer.
Re: неправильный язык
От:
Аноним
Дата:
12.10.11 07:40
Оценка:
Здравствуйте, bastrakov, Вы писали:
B>Если говорить о русском языке, то «широко распространенные в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к неверным ответам при выполнении экзаменационного теста».
Формы, широко распространенные в речи не людей, а всего лишь простонародья. А им по определению отказано в праве формирования языка. Язык создают Пушкины, а не алкаши дяди Васи.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А> Формы, широко распространенные в речи не людей, а всего лишь простонародья. А им по определению отказано в праве формирования языка. Язык создают Пушкины, а не алкаши дяди Васи.
Надо же, по определению!
А Пушкины, стало быть, общаются исключительно с Лермонтовыми. И на простонародную речь у них аллергия с рождения. Я правильно понял?
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Здравствуйте, bastrakov, Вы писали:
B>>Если говорить о русском языке, то «широко распространенные в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к неверным ответам при выполнении экзаменационного теста».
А> Формы, широко распространенные в речи не людей, а всего лишь простонародья. А им по определению отказано в праве формирования языка. Язык создают Пушкины, а не алкаши дяди Васи.
Ну, вообще-то дяди Васи его тоже создают. Даже в гораздо большей степени чем Пушкины.
А вот всяким уродам с НТВ, которые говорят на английском языке, выраженном русскими словами в таком праве не грех бы и отказать.
"Эта страна", блин. Которая для них уже не "наша".
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Формы, широко распространенные в речи не людей, а всего лишь простонародья. А им по определению отказано в праве формирования языка. Язык создают Пушкины, а не алкаши дяди Васи.
Между прочим, пушкины также не пройдут сито ЕГЭ и получат неверный ответ в виде "ошибочных грамматических форм", потому что кто их будет проверять? Правильно! Простонародье.
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
B>>>Если говорить о русском языке, то «широко распространенные в речи ошибочные грамматические формы часто воспринимаются носителями языка как верные и наоборот, что и приводит к неверным ответам при выполнении экзаменационного теста». А>> Формы, широко распространенные в речи не людей, а всего лишь простонародья. А им по определению отказано в праве формирования языка. Язык создают Пушкины, а не алкаши дяди Васи. A>Ну, вообще-то дяди Васи его тоже создают. Даже в гораздо большей степени чем Пушкины. A>А вот всяким уродам с НТВ, которые говорят на английском языке, выраженном русскими словами в таком праве не грех бы и отказать. A>"Эта страна", блин. Которая для них уже не "наша".
одно время я постоянно слушал "говорим по-русски" на "вражеском радио". потом бросил, после нескольких передач, где утверждали, что все понаехалы должны срочно научиться говорить на правильном русском, который есть московский, и даже москва должна научиться говорить по-русски, который есть язык драматического и большого театров.
и тут я вспоминаю даля, который не посчитал ниже своего достоинства проехаться по стране, и собрать "словать живого великорусского языка", что потом считалось каноном. во
решил дописать. ярчайшие примеры: звонит, деньгам.
20 лет назад все знали, что есть московское произношение, и "не московское". сейчас, ударение на втором слоге в обоих примерах — ошибка и снижение балла на экзамене. во
Здравствуйте, wildwind, Вы писали:
W>Надо же, по определению! W>А Пушкины, стало быть, общаются исключительно с Лермонтовыми. И на простонародную речь у них аллергия с рождения. Я правильно понял?
Если левой пятке Пушкина вздумается протащить в язык какую-либо простонародную форму, он имеет полное право это сделать (и делал неоднократно). Официальный статус что либо в литературном языке приобретает только когда этим начинают пользоваться, пардон, литераторы. На экзамене проверяется знание литературного языка, а не номенклатурно-матерного или еще какого диалекта.
Re[3]: неправильный язык
От:
Аноним
Дата:
12.10.11 08:34
Оценка:
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:
A>Ну, вообще-то дяди Васи его тоже создают. Даже в гораздо большей степени чем Пушкины. A>А вот всяким уродам с НТВ, которые говорят на английском языке, выраженном русскими словами в таком праве не грех бы и отказать. A>"Эта страна", блин. Которая для них уже не "наша".
Кстати, мерзостное выраженьице "эта страна" как раз таки прямая калька с английского. Британцы обожают жаловаться на "this country", и, судя по литературе, делали это с большим размахом и с фантазией еще при Виктории. Наши же тупо передрали. У американцев употребления этого выражения замечено не было, но, возможно, я не так смотрел.
B>20 лет назад все знали, что есть московское произношение, и "не московское". сейчас, ударение на втором слоге в обоих примерах — ошибка и снижение балла на экзамене. во
Читал в какой-то статье(очень старой), что это общий феномен миграции ударений. И эта миграция идет с южных регионов к северным. Москва, или не Москва — значения не имеет.
Здравствуйте, bastrakov, Вы писали:
B>Здравствуйте, bastrakov, Вы писали:
B>решил дописать. ярчайшие примеры: звонит, деньгам. B>20 лет назад все знали, что есть московское произношение, и "не московское". сейчас, ударение на втором слоге в обоих примерах — ошибка и снижение балла на экзамене. во
пардон, но в слове звони́т верное ударение именно на втором слоге
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Здравствуйте, wildwind, Вы писали:
W>>Надо же, по определению! W>>А Пушкины, стало быть, общаются исключительно с Лермонтовыми. И на простонародную речь у них аллергия с рождения. Я правильно понял?
А> Если левой пятке Пушкина вздумается протащить в язык какую-либо простонародную форму, он имеет полное право это сделать (и делал неоднократно). Официальный статус что либо в литературном языке приобретает только когда этим начинают пользоваться, пардон, литераторы. На экзамене проверяется знание литературного языка, а не номенклатурно-матерного или еще какого диалекта.
А теперь ответьте, пожалуйста, на простой вопрос. Зачем нам, не литераторам, в жизни знание _литературного_ языка, а не, например, универсального для общения, или делового?
The God is real, unless declared integer.
Re[5]: неправильный язык
От:
Аноним
Дата:
12.10.11 08:46
Оценка:
Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>А теперь ответьте, пожалуйста, на простой вопрос. Зачем нам, не литераторам, в жизни знание _литературного_ языка, а не, например, универсального для общения, или делового?
Затем, чтоб быдлом не быть. Хотя бы. И затем, что так исторически сложилось. Должен быть один, стандартизованный, объединяющий всё язык, и у нас это — литературный язык. Менять процедуры стандартизации никто не станет. Литературный язык достаточно выразительный, чтобы его хватило на все применения. Кто против, у кого мозга не хватает даже родной язык осилить, кто предпочитает отвратительные местечковые диалекты, или, того хуже, заимствования из чужеродных языков — тот пусть валит отсюда на хрен в СШП.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>>А теперь ответьте, пожалуйста, на простой вопрос. Зачем нам, не литераторам, в жизни знание _литературного_ языка, а не, например, универсального для общения, или делового?
А> Затем, чтоб быдлом не быть. Хотя бы.
То есть литераторы — не быдло, а все остальные — быдло и должны на них равняться? Поясните, пожалуйста.
А> И затем, что так исторически сложилось. Должен быть один, стандартизованный, объединяющий всё язык,
Зачем должен?
Кому должен?
Ответьте на эти вопросы, пожалуйста. Только без рекламных агиток и без отсылок к ведущей политической партии.
А> и у нас это — литературный язык. Менять процедуры стандартизации никто не станет.
1. Кто говорит о "менять процедуры"?
2. Почему не станет? Потому, что "здесь так принято" (tm)?
А> Литературный язык достаточно выразительный, чтобы его хватило на все применения. Кто против, у кого мозга не хватает даже родной язык осилить,
Откуда вывод про "мозга не хватает"? Не вижу обоснования.
А> кто предпочитает отвратительные местечковые диалекты, или, того хуже, заимствования из чужеродных языков — тот пусть валит отсюда на хрен в СШП.
Ага, вот Вы свою сущность и показали. Сделайте, пожалуйста, последний шаг: назовитесь.
А то сложно как-то общаться с анонимами со случайными номерами.
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А> Если левой пятке Пушкина вздумается протащить в язык какую-либо простонародную форму, он имеет полное право это сделать (и делал неоднократно). Официальный статус что либо в литературном языке приобретает только когда этим начинают пользоваться, пардон, литераторы. На экзамене проверяется знание литературного языка, а не номенклатурно-матерного или еще какого диалекта.
После этого запоздалого уточнения, что речь идет о литературном языке, можно согласиться.
А язык в целом все-таки формируют все постоянные носители. Литераторы же вносят наибольший вклад в этот процесс.
A>пардон, но в слове звони́т верное ударение именно на втором слоге
Вы неправы. В русском языке нельзя подходить строго к вопросу правильности ударения.
звОнит вытесняющая(т.е. более современная) форма глагола звонИт.
Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>А теперь ответьте, пожалуйста, на простой вопрос. Зачем нам, не литераторам, в жизни знание _литературного_ языка, а не, например, универсального для общения, или делового?
Затем, что все письменные документы пишутся на литературном языке, а не на универсально — матерном диалекте...
Деловой язык — часть литературного опять же...
Хочешь быть счастливым — будь им!
Без булдырабыз!!!
Здравствуйте, bastrakov, Вы писали:
b> решил дописать. ярчайшие примеры: звонит, деньгам. b> 20 лет назад все знали, что есть московское произношение, и "не московское". сейчас, ударение на втором слоге в обоих примерах — ошибка и снижение балла на экзамене. во
Можно пруф для выделенного?
Здравствуйте, LaptevVV, Вы писали:
LVV>Здравствуйте, netch80, Вы писали:
N>>А теперь ответьте, пожалуйста, на простой вопрос. Зачем нам, не литераторам, в жизни знание _литературного_ языка, а не, например, универсального для общения, или делового? LVV>Затем, что все письменные документы пишутся на литературном языке, а не на универсально — матерном диалекте...
"Должны писаться", хотите сказать? Если да — то опять-таки непонятно, почему состояние этого языка должны определять _литераторы_.
LVV>Деловой язык — часть литературного опять же...
Когда "литературный" — просто ярлык для "нормативный в среднем по больнице включая морг и крематорий", я ещё соглашусь. Но когда начинают при этом ссылаться на каких-то "литераторов" и "литературу", возникает закономерный вопрос — с какого, собственно, икса, игрека и зета нормирование языка отдано людям, которые по определению не имеют отношения к тому, чем занимается большая часть населения.