SM>Локализация формы в C# делается следующим образом:
SM>1. Найти свойство формы Localizable. По умолчанию его значение false, сделать его true.
SM>2. Найти свойство формы Language. В качестве значения выбрать язык, который нужен.
SM>3. Теперь все надписи на элементах управлений (кнопках, пунктах меню и т.д.) переписать на нужном языке.
SM>4. В конструктор формы не забыть добавить инструкцию.
SM>SM>System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentUICulture
SM> = System.Threading.Thread.CurrentThread.CurrentCulture;
SM>
SM>И все.
забавлял меня всегда такой подход. А что, переводчик который будет эти тексты переводить, тоже будет по формам лазить? В общем, проще все текстовые ресурсы собрать в одном файле. Как статик переменные. А потом, в конструкторе вызывать функцию инициализации, где и присваивать все эти переменные в свойства .Text. Если проект большой, то лучше написать простенькую генерилку файла текстовых ресурсов. Т.е. программу, которая грузит асемблю, проходит по всем элементам гуи, и автоматом генерирует
1) объявление статик строки, вставляется в этот самый текстовый файл
2) функцию инициализации, для каждого контрола или формы, вызов её вставляется в конструктор.
в текстовом файле можно сделать комментарии к каждой строке(для переводчика), можно сгруппировать их так как хочется и т.д.