Здравствуйте, RussianThug, Вы писали:
M>>>>Скорее всего это не вся фраза...
RT>>>Нда, видимо, не те слова вводил в Гугле... Спасибо. Тот, кому в конечном итоге эти слова были нужны, тоже, наверное, прочитал это сообщение
ЗХ>>me, что ли? если да, то все равно уже поздно
RT>Да, но как оказалось, цитата выше — это всего лищь мой вопрос про эту фразу на а/я форуме, так что, видимо, в инете ответа на такой вопрос нет
Было бы интересно узнать, как там перевод
Если будет желание, можно писать на russianthug[at]mail.ru .
Ой!!!! я извиняюсь! только что заметил, что в предновогодней горячке забыл отписать.
Перевод очень понравился, спасибо! Довольный

А первый эпиграф я таки убрал. Собственно
http://imho.com.ua/articles/culture.htmlсам слушаю и вам рекомендую: Настя — Ветер