Re[12]: Перевод слова application
От: c-smile Канада http://terrainformatica.com
Дата: 17.12.04 06:08
Оценка: +1 -1
Здравствуйте, VladD2, Вы писали:

B>>Имхо, пусть уж лучше такой жаргон (профессиональный, между прочем), чем твои, Влад, опечатки!


VD>Это не жаргон. Это каверканье языка. А опечатки. Ну, да имеются. Не внимательный я.


Слова "каверканье" в русском языке нет. Это так к слову...
Плюс в свое время за написание окончаний "...нье" ты бы вылетел из пажеского корпуса.

Про слово "аппликация" тоже не надо. Слово не русское. Скопированно в свое время неправильно. Абсолютно.
Слово "приложение" не совсем точно передает смысл. И если вдуматься тоже неудачная калька:

На самом деле application в информатике это программа имеющая UI.
Это основное отличие от просто programm.
Русское же слово "приложение" такого смысла не имеет.

Поэтому я говорю "аппликация". Уж извини.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.