Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:
AR>В любом случае выражения raise/throw exception употребляются в принципе на равных, не считая "цветовой дифференциации штанов" — т.е. практики употребления в различных языках программирования — а ведь в вопросе упоминалось "найти вариант, не сильно привязанный к конкретному языку".
AR>Или я сильно не прав и есть существенные различия?
Ну, например, Microsoft в статье
Event usage guidelines настоятельно рекомендует использовать
raise вместо всего остального:
When you refer to events in documentation, use the phrase, "an event was raised" instead of "an event was fired" or "an event was triggered."
Здравствуйте, Кирилл Осенков, Вы писали:
КО>Ну, например, Microsoft в статье Event usage guidelines настоятельно рекомендует использовать raise вместо всего остального:
А где в приведенной цитате насчет "вместо
всего остального"?
Речь идет исключительно о словесном мусоре — fired, triggered в английском такой же мусор, как и инициирование, порождение в русском языке (применительно к данной ситуации, конечно).
У меня же речь шла о throw, gererate — я так думаю, против этих слов у MS возражений нет?
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:
AR>А где в приведенной цитате насчет "вместо всего остального"?
AR>Речь идет исключительно о словесном мусоре — fired, triggered в английском такой же мусор, как и инициирование, порождение в русском языке (применительно к данной ситуации, конечно).
Не знаю, мне почему-то так подумалось, что они именно это имели ввиду (здравый смысл: не имеет смысла перечислять все возможные неправильные варианты, достаточно указать единственный правильный. Я вот навскидку могу привести: throw, generate, fire, trigger, где-то даже launch видел...). Кроме того, сама цель этого предложения, на мой взгляд, это предотвратить вавилонское столпотворение вокруг этого понятия и в законодательном порядке ввести единственный для всех вариант.
AR>У меня же речь шла о throw, gererate — я так думаю, против этих слов у MS возражений нет?
Честно, не знаю
P.S. И, Алекс, со мной можно на "ты"
Здравствуйте, Кирилл Осенков, Вы писали:
КО>Не знаю, мне почему-то так подумалось, что они именно это имели ввиду
Неправильно подумалось. Обращаю внимение, что речь в статье только об .Net, и только о событиях.
1) И throw, и generate вполне используются "на своих местах" — достаточно посмотреть MSDN Library.
2) Все-таки event и exception — не одно и то же
.
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня...
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:
AR>2) Все-таки event и exception — не одно и то же .
Ой!!!
Приехали. Попутал событие с исключением. Видимо, тяжелый день был...