Здравствуйте, DmitryMS, Вы писали:
DMS>в словарях пишут, что despite более формальный, в моей практике in spite of используют малограмотные люди в порядке пиджинхолинга.
Мне кажется наш друг очередной раз путается в словах. Судя по всему он имел ввиду другое слово:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/pidgin
Потому что
pigeonholing не лезет в его предложение даже с мылом.
UPDATE
Решил добавить кое-что по существу. В берлинской речи Рональда Рейгана despite произнесено один раз — 16:21 — in spite of 2 раза — 21:41 и 21:49. Видно он малограмотный.
https://www.youtube.com/watch?v=5MDFX-dNtsM