Докинг - стыковка
От: akasoft Россия  
Дата: 29.06.04 12:20
Оценка: 5 (1) +4
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

A>>сравни — закрепить панель и "задочить" (или "докнуть" ) панель...

БП>Никаких "задочить" (или "докнуть" ) В док или заходят или стыкуются.

Выделяю альтернативу: docking — стыковка, стыковочный, стык.
Пример: пристыковать панель/закрепить панель.
... << RSDN@Home 1.1.4 beta 2 >>
Re: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 28.06.04 22:43
Оценка: 26 (4)
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:

не знал о сабже, спасибо на инфу
P.S.
вот прямая ссылка
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Microsoft's International Word List
От: VladFein США  
Дата: 28.06.04 22:26
Оценка: 4 (1) :))
Почему:
179. scroll box 179. бегунок
но
197. slider 197. ползунок
???
Я ведь могу медленно двигать scroll box, и быстро — slider...
Re[3]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 29.06.04 00:11
Оценка: +1
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:

VF>Во вторых, перевод там так себе... В общем, плохой перевод.


плохой или нет — это официальные термины, используемые в виндах... если в твоей проге термины будут переведены по-другому или ты элементы интерфейса назовешь не так.... ну как минимум это собьет с толку юзера
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re[8]: Microsoft's International Word List
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 29.06.04 01:25
Оценка: +1
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

A>кстати, какие термины не устраивают?


43. Dock
47. Drag
72. handle
113. modifier key
126. online
144. pointer

Еще мне персонально не нравится, когда слово "remote" переводят как
"удаленный". В итоге получается, что

в корзине удаленные файлы,
а в сетевом окружении удаленные компьютеры.

лучше уж "отдаленные" — язык спотыкается, но зато нет неоднозначности

И сама "корзина" тоже не ахти. Зайдите в любой online-магазин и почти
у всех и каждого есть что-то вроде "добавить в корзину", что
означает "отложите — это мне нужно". В MSWindows же — карзина используется
строго в обратных целях, в качестве помойного ведра. Вот и назвали бы ее ведром.

Все это ИМХО,
Павел.
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[2]: Microsoft's International Word List
От: VladFein США  
Дата: 29.06.04 00:02
Оценка:
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

A>Здравствуйте, VladFein, Вы писали:


A>не знал о сабже, спасибо на инфу

A>P.S.
A>вот прямая ссылка

Не стоит благодарности.
Во первых, я нашел эту ссылку здесь, на RSDN.
Во вторых, перевод там так себе... В общем, плохой перевод.
Re[4]: Microsoft's International Word List
От: VladFein США  
Дата: 29.06.04 00:13
Оценка:
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

A>Здравствуйте, VladFein, Вы писали:


VF>>Во вторых, перевод там так себе... В общем, плохой перевод.


A>плохой или нет — это официальные термины, используемые в виндах... если в твоей проге термины будут переведены по-другому или ты элементы интерфейса назовешь не так.... ну как минимум это собьет с толку юзера


На сарае что написано? А там — дрова...
Re[5]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 29.06.04 00:19
Оценка:
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:

VF>На сарае что написано? А там — дрова...


при чем здесь надписи на сараях и заборах? это стандарт де-факто... изобретать свой велосипед в данном случае — неправильно имхо
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re[6]: Microsoft's International Word List
От: VladFein США  
Дата: 29.06.04 00:27
Оценка:
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

A>Здравствуйте, VladFein, Вы писали:


VF>>На сарае что написано? А там — дрова...


A>при чем здесь надписи на сараях и заборах? это стандарт де-факто... изобретать свой велосипед в данном случае — неправильно имхо


Пока этот стандарт де-факто, еще можно что-то изменить. Когда он станет де-юро, останется только плакать (или смеяться).
Re[7]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 29.06.04 00:33
Оценка:
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:

VF>Пока этот стандарт де-факто, еще можно что-то изменить. Когда он станет де-юро, останется только плакать (или смеяться).


думаешь, если упорно в своей проге писать другие термины, от этого что-то изменится
кстати, уже сейчас если ты хочешь получить на свою прогу лэйбу "Designed for MS Windows", нужно соблюсти требования в том числе и по таким мелочам... так что фактически это уже де-юрэ

кстати, какие термины не устраивают?
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re[9]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 29.06.04 01:41
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

БП>43. Dock

БП>72. handle
БП>113. modifier key
БП>126. online
твои варианты?

БП>47. Drag

БП>144. pointer
да, эти не ахти

БП>Еще мне персонально не нравится, когда слово "remote" переводят как

БП>"удаленный". В итоге получается, что
БП>в корзине удаленные файлы,
БП>а в сетевом окружении удаленные компьютеры.
БП>лучше уж "отдаленные" — язык спотыкается, но зато нет неоднозначности
хех... remote procedure call — это отдаленный вызов процедур? т.е. процедуры вызываются не удаленно, а отдаленно?

кстати, дублирование есть и в оригинале — см. source

БП>И сама "корзина" тоже не ахти. Зайдите в любой online-магазин и почти

БП>у всех и каждого есть что-то вроде "добавить в корзину", что
БП>означает "отложите — это мне нужно". В MSWindows же — карзина используется
БП>строго в обратных целях, в качестве помойного ведра. Вот и назвали бы ее ведром.
насчет корзины в магазинах — это пролема наших "переводчиков", а не Microoft, т.к. в оригинале это звучит как Shopping Cart, т.е. тележка для покупок. А корзина на рабочем столе — самое подходящее, т.к. представляет аналог корзины для бумаг.
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re[10]: Microsoft's International Word List
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 29.06.04 02:21
Оценка:
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

A>Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:


БП>>43. Dock

БП>>72. handle
БП>>113. modifier key
БП>>126. online
A>твои варианты?

Док
Хендл
модифицирующие клавишы, клавиши-модификаторы
онлайн http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?stype=qts&amp;text=онлайн

A>хех... remote procedure call — это отдаленный вызов процедур? т.е. процедуры вызываются не удаленно, а отдаленно?

Дистанцоннный вызов процедур, дальный вызов процедур
Все таки удаленный вызов это как отмененый вызов.

A>насчет корзины в магазинах — это пролема наших "переводчиков", а не Microoft, т.к. в оригинале это звучит как Shopping Cart, т.е. тележка для покупок. А корзина на рабочем столе — самое подходящее, т.к. представляет аналог корзины для бумаг.


Корзина для бумаг это что-то заморское.
Вот корзина для ягод — наше. И не надо туда мусор пихать.
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[11]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 29.06.04 02:34
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

БП>>>43. Dock

БП>Док
представь где-нибудь в Ворде такое слово — как оно будет смотреться? особенно для начинающих работать? опять же.. не по-русски как-то звучит... сравни — закрепить панель и "задочить" (или "докнуть" ) панель...

БП>>>72. handle

БП>Хендл
ок, согласен

БП>>>113. modifier key

БП>модифицирующие клавишы, клавиши-модификаторы
опять же — служебные гораздо понятнее... а модификаторы... что модифицируют?

БП>>>126. online

БП>онлайн http://lingvo.yandex.ru/cgi-bin/lingvo.pl?stype=qts&amp;text=онлайн
с этими вариантоами согласен

A>>хех... remote procedure call — это отдаленный вызов процедур? т.е. процедуры вызываются не удаленно, а отдаленно?

БП>Дистанцоннный вызов процедур, дальный вызов процедур
БП>Все таки удаленный вызов это как отмененый вызов.

БП>Корзина для бумаг это что-то заморское. Вот корзина для ягод — наше. И не надо туда мусор пихать.


тут уже чистой воды имхо, не буду спорить
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re[12]: Microsoft's International Word List
От: Блудов Павел Россия  
Дата: 29.06.04 04:11
Оценка:
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

A>сравни — закрепить панель и "задочить" (или "докнуть" ) панель...

Никаких "задочить" (или "докнуть" ) В док или заходят или стыкуются.

БП>>модифицирующие клавишы, клавиши-модификаторы

A>опять же — служебные гораздо понятнее... а модификаторы... что модифицируют?
Нет горантии, что ребята из Редмонда не приладят клавиатуре еще 10 кнопок
и вот их как раз назовут service keys или что-то вроде.
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Re[13]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 29.06.04 04:24
Оценка:
Здравствуйте, Блудов Павел, Вы писали:

A>>сравни — закрепить панель и "задочить" (или "докнуть" ) панель...

БП>Никаких "задочить" (или "докнуть" ) В док или заходят или стыкуются.
т.е. как будет выглядеть команда "dock toolbar"? или как перевести тогда dockable?

A>>опять же — служебные гораздо понятнее... а модификаторы... что модифицируют?

БП>Нет горантии, что ребята из Редмонда не приладят клавиатуре еще 10 кнопок
БП>и вот их как раз назовут service keys или что-то вроде.

так для них и название соответствующее будет

кстати, в клавиатуре от Мелкомягких (там где на кнопки вынесена музыка-почта-телефграф-телефон) — как эти кнопки называются?
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re: Microsoft's International Word List
От: Andy_MAN Россия  
Дата: 29.06.04 04:39
Оценка:
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:

VF>Почему:

VF>179. scroll box 179. бегунок
VF>но
VF>197. slider 197. ползунок
VF>???
VF>Я ведь могу медленно двигать scroll box, и быстро — slider...

Многие в этой ветке сказали бы — слайдер и скроллбокс. А на самом деле — не надо заморачиваться: это уже, можно сказать, set expressions.
Re[8]: Microsoft's International Word List
От: Real 3L0 Россия http://prikhodko.blogspot.com
Дата: 30.06.04 05:54
Оценка:
Здравствуйте, Aquary, Вы писали:

VF>>Пока этот стандарт де-факто, еще можно что-то изменить. Когда он станет де-юро, останется только плакать (или смеяться).

A>думаешь, если упорно в своей проге писать другие термины, от этого что-то изменится

Конечно изменится.

A>кстати, уже сейчас если ты хочешь получить на свою прогу лэйбу "Designed for MS Windows", нужно соблюсти требования в том числе и по таким мелочам... так что фактически это уже де-юрэ


Я ещё не разу не встречал человека, который бы выбирал программу только среди программ "Designed for MS Windows".
... << Rsdn@Home 1.1.4 beta 1 >>
Вселенная бесконечна как вширь, так и вглубь.
Re[9]: Microsoft's International Word List
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 30.06.04 06:06
Оценка:
Здравствуйте, Real 3L0, Вы писали:

A>>думаешь, если упорно в своей проге писать другие термины, от этого что-то изменится

R3>Конечно изменится.
ну в общем, да ... юзеры начнуть больше путаться

A>>кстати, уже сейчас если ты хочешь получить на свою прогу лэйбу "Designed for MS Windows", нужно соблюсти требования в том числе и по таким мелочам... так что фактически это уже де-юрэ

R3>Я ещё не разу не встречал человека, который бы выбирал программу только среди программ "Designed for MS Windows".

это стандартизация... соответственно тут не только в юзерах дело...

кроме того, для офшорных програмеров эта лейба будет небольшим преимуществом перед заказчиком... хотя могу и ошибкаться — нало спросить и у них
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.