Re[3]: defective by design. как перевести?
От:
Fagin
Дата:
02.09.14 21:59
Оценка:
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:
R>>Конструктивные дефекты/недостатки/особенности?
VF>"defective" — конструктивные особенности?
VF>а "by design"???
Думаю имелось ввиду defective — дефекты/недостатки/особенности, а by design — конструктивные.
Сильнее исказить смысл наверно очень трудно.
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: