Re: defective by design. как перевести?
От: Rising  
Дата: 02.09.14 19:48
Оценка:
Здравствуйте, skirty, Вы писали:

S>Как это правильно перевести, без кальки с английского?


Конструктивные дефекты/недостатки/особенности?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.