Re: defective by design. как перевести?
От:
Rising
Дата:
02.09.14 19:48
Оценка:
Здравствуйте, skirty, Вы писали:
S>Как это правильно перевести, без кальки с английского?
Конструктивные дефекты/недостатки/особенности?
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: