Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>как правильно: А>should I cover travel expenses by me or it may be funded?
А>или
А>should I cover travel expenses by me or may be it funded?
А>и почему
Если брать только порядок слов только выделенной фразы, то правильно "may it be funded" (порядок слов в вопросительном предложении).
А вообще, и перед travel expenses будет the или my, и by me не очень нужно )
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>как правильно: А>should I cover travel expenses by me or it may be funded?
А>или
А>should I cover travel expenses by me or may be it funded?
А>и почему
Если брать только порядок слов только выделенной фразы, то правильно "may it be funded" (порядок слов в вопросительном предложении).
А вообще, и перед travel expenses будет the или my, и by me не очень нужно )
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>правильно "will my travel expenses be reimbursed?", а не этот летмиспикфроммайхарт
Неправильно, если затраты будут оплачены заранее, а не возвращены потом.
Re[3]: should I cover
От:
Аноним
Дата:
29.08.12 06:24
Оценка:
Здравствуйте, RussianThug, Вы писали:
А>>правильно "will my travel expenses be reimbursed?", а не этот летмиспикфроммайхарт RT>Неправильно, если затраты будут оплачены заранее, а не возвращены потом.
Ну это всяко лучше каких-то невнятных may it be covered, его по крайней мере поймут, дальше уже контекст нужно установить.