Почему и зачем
От: Nikе Россия  
Дата: 20.07.12 11:24
Оценка:
Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?
Нужно разобрать угил.
Re: Почему и зачем
От: Nikе Россия  
Дата: 20.07.12 11:31
Оценка: +2
Всё, торможение прошло:
«Почему» — это «по какой причине». В причинно-следственной связи вас спрашивают о причине. Что вас побудило так сделать?
«Зачем» — «с какой целью». В причинно-следственно связи спрашивают об ожидаемом следствии. Что вы хотели получить?
Нужно разобрать угил.
Re: Почему и зачем
От: alpha21264 СССР  
Дата: 20.07.12 11:32
Оценка:
Здравствуйте, Nikе, Вы писали:

N>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?


Кха! Неужели сам не знаешь?!

Течёт вода Кубань-реки куда велят большевики.
Re[2]: Почему и зачем
От: Nikе Россия  
Дата: 20.07.12 11:58
Оценка:
Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:

N>>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?


A>Кха! Неужели сам не знаешь?!


Зациклился немного Ребёнок постояно путает их употребление, а сегодня ещё англичанин пытался разницу выяснить, так что я, внезапно, тоже запутался.
Нужно разобрать угил.
Re: Почему и зачем
От: netch80 Украина http://netch80.dreamwidth.org/
Дата: 20.07.12 12:03
Оценка:
Здравствуйте, Nikе, Вы писали:

N>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?


А ведь есть ещё "за что", "для чего", "отчего", в диалектах есть всякие "на что" и так далее...
The God is real, unless declared integer.
Re[3]: Почему и зачем
От: alpha21264 СССР  
Дата: 20.07.12 12:08
Оценка:
Здравствуйте, Nikе, Вы писали:

N>Здравствуйте, alpha21264, Вы писали:


N>>>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?


A>>Кха! Неужели сам не знаешь?!


N>Зациклился немного Ребёнок постояно путает их употребление, а сегодня ещё англичанин пытался разницу выяснить, так что я, внезапно, тоже запутался.


Это нормально.
И для ребенка и для англичанина.
Для ребенка, потому что ребенок не сразу понимает разницу между прошлым и будущим (завтра и вчера до некоего возраста путает)
и не сразу понимает разницу между причиной и следствием "ветер дует потому, что качаются деревья".
А англичане по жизни такие.

Да, еще слово "зачем" нельзя применить к неодушевленному предмету.
Человек может что-то делать "зачем", а кирпич только "почему".

Течёт вода Кубань-реки куда велят большевики.
Re: Почему и зачем
От: Mihas  
Дата: 20.07.12 12:49
Оценка:
Здравствуйте, Nikе, Вы писали:

N>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?

В городе, где я проводил все каникулы у бабушки, все спрашивают "зачем?" вместо "почему?". Как меня это раздражало!!!
Re: Почему и зачем
От: Vamp Россия  
Дата: 20.07.12 14:12
Оценка:
N>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?
С иностранцем (англоговорящим) просто — это разница между "what for?" и "why?". C ребенком чуть сложнее, но тоже можно. "Зачем" — это с какой целью. Это когда у действия есть, (или должна быть) цель. "Почему" — это какова причина. Напрмер, ветер дует не зачем, а почему.
Да здравствует мыло душистое и веревка пушистая.
Re[2]: Почему и зачем
От: Ник  
Дата: 17.08.12 13:02
Оценка: +1 :)
Здравствуйте, Vamp, Вы писали:

N>>Помогите объяснить разницу между словами 'почему' и 'зачем' иностранцу и ребёнку?

V>С иностранцем (англоговорящим) просто — это разница между "what for?" и "why?". C ребенком чуть сложнее, но тоже можно. "Зачем" — это с какой целью. Это когда у действия есть, (или должна быть) цель. "Почему" — это какова причина. Напрмер, ветер дует не зачем, а почему.
"Зачем" он тоже дует
Re[4]: Почему и зачем
От: dilmah США  
Дата: 18.08.12 11:39
Оценка:
A>Да, еще слово "зачем" нельзя применить к неодушевленному предмету.
A>Человек может что-то делать "зачем", а кирпич только "почему".

спорно.
Смотря какой глагол (транзитивный/нетранзитивный?).
Кирпич может лежать в данном месте зачем-то.
Можно спросить зачем существует нечто неодушевленное.

В конце концов, кирпич всегда может что-то делать с целью минимизировать целевую функцию (действие).
Re[2]: Почему и зачем
От: dilmah США  
Дата: 18.08.12 14:21
Оценка:
V>С иностранцем (англоговорящим) просто — это разница между "what for?" и "why?"

разве? what for это действительно "зачем".
А "why" разве не может значить и "почему" и "зачем"??

Merriam-Webster определяет why так:

for what cause, reason, or purpose

-- то есть это одновременно и почему (cause) и зачем (purpose).
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.