Почему ты не хочешь?
От: igor-booch Россия  
Дата: 28.04.12 18:16
Оценка:
Везде учат, что есть три формы: утвердительная, вопросительная и отрицательная.
Тут наткнулся на такую фразу:

"Почему ты не хочешь?"

Единого мнения как перевести не услышал. Кто-то говорит

"Why do not you want?", кто-то
"Why you do not want?"

Как правильно?
Каким грамматическим правилам подчиняется?
Какая это грамматическая форма: утвердительная, вопросительная и отрицательная или какая-то четвертая?
Отвечайте на это сообщение, только если у Вас хорошее настроение и в Вашем ответе планируются только конструктивные вопросы и замечания
http://rsdn.ru/Info/rules.xml
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.