Как объяснить кассиру на заправке, что я ему даю 50 баксов, заливаю в бак сколько влезет бензина и возвращаюсь за сдачей?
Есть какие-то стандартные фразы на этот счет?
Здравствуйте, dneprq, Вы писали:
D>Как объяснить кассиру на заправке, что я ему даю 50 баксов, заливаю в бак сколько влезет бензина и возвращаюсь за сдачей? D>Есть какие-то стандартные фразы на этот счет?
Если кассир тебя не понимает, то велика вероятность, что ты сначала должен залить полный бак, а потом подойти заплатить (когда он будет точно знать, на сколько ты залил).
D>Как объяснить кассиру на заправке, что я ему даю 50 баксов, заливаю в бак сколько влезет бензина и возвращаюсь за сдачей?
D>Есть какие-то стандартные фразы на этот счет?
Ничего объяснять не надо — протягиваешь купюры и говоришь "Fill it up, pump N". Но вообще-то карточка удобнее в этом смысле, ничего вообще говорить не надо (если не в НДж, конечно).
ned>А язык какой? Default language? Full tank, please? ned>И в какой стране нужно платить до залива? В Австралии после, например.
США.
Даешь деньги кассиру на заправке, возвращаешься к колонке, заправляешь, идешь обратно к кассиру и получаешь сдачу.
kl>Если кассир тебя не понимает, то велика вероятность, что ты сначала должен залить полный бак, а потом подойти заплатить (когда он будет точно знать, на сколько ты залил).
Не — без денег они не заправляют
V>Ничего объяснять не надо — протягиваешь купюры и говоришь "Fill it up, pump N". Но вообще-то карточка удобнее в этом смысле, ничего вообще говорить не надо (если не в НДж, конечно).
Когда я говорил, что нужно залить полный бак, то у меня переспрашивали — "на все"?