Здравствуйте, Lazytech, Вы писали:
L>Здравствуйте, ekamaloff, Вы писали:
E>>We wanted the best, you know the rest
L>Слышал другой вариант перевода высказывания Черномырдина: We tried our best, you know the rest.
Еще похожее по эмоциональному оттенку (характерно британско-английское) выражение:
Isn't it just typical?!
или просто
Typical!
Обычно с ироничным тоном (иногда с едва заметным сарказмом) в ответ на какую-либо плохую новость, неудачу, печальный результат какого-то действия.
Но передает только часть (в лучшем случае половину) смысловой нагрузки оригинальной фразы...
It is always bad to give advices, but you will be never forgiven for a good one.
Oscar Wilde