Re[5]: Thread как "поток"
От: Ведмедь Россия  
Дата: 02.02.12 18:11
Оценка: +1
Здравствуйте, netch80, Вы писали:

N>Если ты не заметил, то вопрос автора треда был в том, почему собственно оно так исторически сложилось. Поэтому спасибо, кэп, но это ничего полезного не даёт.


B>> До программирования, языков программирования и ЭВМ был опыт инженерных вычислений параллельно протекающих процессов и связан он был с потоками (газовыми, жидкостными и т.д.), но никак не с нитью. А первые переводчики thread в паралельных вычислениях это те самые инженеры, которые считали эти самые потоки или люди, с ними связанные. Но никак не швеи и ткачи.


N>И что, эти переводчики не понимали, чем stream отличается от thread?


А при чем тут stream? Надо было найти хорошую ассоциацию для перевода thread, потому как дословный перевод (нитка) получается совсем непонятный — при чем тут нитка и паралельное выполнение? А с потоком асоциаций хватало — и единая струя воды может биться на различные паралельные потоки и т.д. Можно найти яркий ассоциативный образ для нитки, связанный с паралельным выполнением? Нет, потому и не заполнилось и не прижилось — нет жммоционального якоря.

В>>А дословный перевод не всегда самый лучший. Вы ведь не будете возражать, что сейчас run в случае запуска программы не будут звучать как выполнить, а не как бежать?


N>В данном случае дословный перевод лучше. Потому что даёт короткое, ясное слово, не имеющее других смыслов (и не надо про fiber — оно потому и fiber, что это как thread, только ещё тоньше). В отличие от потока, который имеет дофига смыслов — и flow, и stream, причём оба имеют несколько мест применений (например, есть поток команд, есть поток ввода-вывода).


Угумс. Только нитка дает не верное направление — нитка в русском языке подчеркивает связь между конечными точками (нить рассуждений, связующая нить и т.д.), а тут для перевода и понимания важнее паралельность выполнения (два паралельно текущих потока).

B>>>> А поток имеет образ уже связанный с паралельным выполнением -понятие потоковое выполнение было до перевода thread

N>>>Поток уже имеет кучу других образов, как перевод слова stream.
В>>Или слова flow? Ведь все таки flowchart, а не streamchart

N>flow — это уже то, что происходит внутри нити. Но не она сама, потому что нить — это поток выполнения вместе с контекстом. Объединение терминов здесь убивает понимание проблематики.


Поток выполнения без парареллелизма это алгоритм получается. А фишка thread в паралельном выполнение, а не в последовательности команд или контексте. Так же фишка процессов это изолированность друг от друга.
Да пребудет с тобой Великий Джа
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.