Re[4]: Задачка. Перевод с англ на рус
От: Kore Sar  
Дата: 30.12.11 13:29
Оценка:
Здравствуйте, b-3, Вы писали:

b-3>Здравствуйте, Kore Sar, Вы писали:


KS>>Здравствуйте, Nikkk2010, Вы писали:


N>>>Здравствуйте, Kore Sar, Вы писали:


N>>>Один из возможных вариантов перевода:

N>>>Предоставте удовлетворительную структуру данных для представления n очередей (n не фиксировано) в конечном сегменте памяти.
N>>>Любая очередь может быть представлена некоторой своей специфичной структурой данных.
N>>>Попробуйте использовать не менее 90% объема памяти.

KS>>Спасибо! Но теперь и на русском мало чего понимаю.

b-3>Это потому что перевод такой (не в обиду Нику будет сказано).

b-3>

b-3>«Придумайте способ, которым можно организровать несколько очередей на базе одного заранее выделенного буфера памяти. Число очередей задаётся пользователем.
b-3>Вам разрешается разместить в этом же буфере, для каждой из очередей, структуру данных, описывающую очередь в целом. Постарайтесь использовать не менее 90% от доступного объёма памяти.
b-3>Ответом на задачу является описание разработанных структур данных. Методы работы с данными писать не требуется».


Прекрасно! Теперь всё понятно. Премного благодарствую. Надо, типа, файловую систему продумать.

Но, вот только, откуда вы взяли последние два предложения? Это, в принципе, не важно. Но интерес почему-то у меня возник.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.