MUN>Слова accept/admit/adopt означают примерно одно то же: "признавать".
А они разное значат. accept — принимать. admit — признавать. adopt — перенимать.
MUN>Знатоки языка, объясните в чем разница?
You can accept an invitation, admit you will be late and adopt the rule of getting started early.
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:
VF>Здравствуйте, MaximUN, Вы писали:
MUN>>Спасибо за ответ, и еще здесь же: в чем отличие acknowledge и admit? VF>acknowledge — подтвердить
значение "признавать", а с тем и синонимичность с admit to smth. то же есть
однако, в целом, admit'ское "признавать" имеет более яркий оттенок "допускать", а acknowledge'ское — более яркий оттенок "признавать как факт".
т.е.
he acknowledged he was late
и
he admitted he was late
означают примерно одно и то же — он признал, что опоздал.
но в первом случае он это однозначно признал (принял) факт своего опоздания а во втором случае, скорее, согласился с тем, что опоздал.
MUN>Т.е. decline — это в процессе, а decay — уже случившееся?
я бы так не сказал, просто, decay звучит более сильно чем decline.
decline это спад, упадок (deCLINe имеет тот же корень что и русское слово уКЛОН).
decay это тоже в принципе спад, упадок, но это слово также употребляется в смысле разложение, гниль, тухлятина -- поэтому оно более сильное.
Здравствуйте, dilmah, Вы писали:
D>я бы так не сказал, просто, decay звучит более сильно чем decline.
D>decline это спад, упадок (deCLINe имеет тот же корень что и русское слово уКЛОН). D>decay это тоже в принципе спад, упадок, но это слово также употребляется в смысле разложение, гниль, тухлятина -- поэтому оно более сильное.
Здравствуйте, MaximUN, Вы писали:
MUN>Здравствуйте, dilmah, Вы писали:
D>>USSR decline was in 80s. USSR decay happened in 90s.
MUN>Т.е. decline — это в процессе, а decay — уже случившееся?
Учимся пользоваться google-ом. Пишем "define: <слово>" и получаем:
Decline — gradual and continuous loss of strength, numbers, or quality
Decay — the state or process of rotting or decomposition
Здравствуйте, dilmah, Вы писали:
MUN>>Объясните еще тонкую разницу между "decay" и "decline". Оба означают примерно "спад", "упадок".
D>USSR decline was in 80s. USSR decay happened in 90s.
Здравствуйте, dilmah, Вы писали:
MUN>>Объясните еще тонкую разницу между "decay" и "decline". Оба означают примерно "спад", "упадок".
D>USSR decline was in 80s. USSR decay happened in 90s.
-1 автору
потому как decay в данном примере дает эмоциональное отношение автора к тому что происходило, но ни в коем случае ни отражает ни действительного положения вещей в начале описываемого процесса (since political system was in slow decay since early sewenties), ни в конце (by the end of 80s when the coutry collapsed).
Здравствуйте, MaximUN, Вы писали:
MUN>Снова я MUN>Объясните еще тонкую разницу между "decay" и "decline". Оба означают примерно "спад", "упадок".
MUN>PS Фразу tooth decay (кариес) знаю
decay — это РАСпад. Будь то Советского Союза, зубов или атомных ядер.