расширить представление о теме -> english
От: paul.marx Германия Провести онлайн-опрос
Дата: 26.02.11 14:40
Оценка:
хочется сказать, что то типа:

при помощи Х, о котором речь пойдет ниже, мы пытаемся расширить представление о У.

но вообще интересует прежде всего именно перевод "расширить предсталение" в этом контектсе.

Заранее спасибо!
Провести онлайн-опрос
Online-Umfrage erstellen
Re: расширить представление о теме -> english
От: bl-blx Россия http://yegodm.blogspot.com
Дата: 26.02.11 15:03
Оценка:
Здравствуйте, paul.marx, Вы писали:

PM>хочется сказать, что то типа:


PM>при помощи Х, о котором речь пойдет ниже, мы пытаемся расширить представление о У.


PM>но вообще интересует прежде всего именно перевод "расширить предсталение" в этом контектсе.


to give a better idea of Y?
El pueblo unido jamás será vencido.
Re[2]: расширить представление о теме -> english
От: paul.marx Германия Провести онлайн-опрос
Дата: 26.02.11 15:09
Оценка:
Здравствуйте, bl-blx, Вы писали:

BB>Здравствуйте, paul.marx, Вы писали:


PM>>хочется сказать, что то типа:


PM>>при помощи Х, о котором речь пойдет ниже, мы пытаемся расширить представление о У.


PM>>но вообще интересует прежде всего именно перевод "расширить предсталение" в этом контектсе.


BB>to give a better idea of Y?


ну вот как-нибудь без претензии на "я знаю лучше".

я там просто выше говорю, мол есть разные взгляды на У, но они выглядят изолированными друг от друга, хотя и пересекаются.
а теперь мы эти взгляды объединим и дополним, и таким образом расширим наше представление о теме.

просто я не в той позиции, чтобы сходу заявить, что предлагаемая версия лучше...
она может быть и хуже, но содержит больше перспектив.
как-то так.
Провести онлайн-опрос
Online-Umfrage erstellen
Re[3]: расширить представление о теме -> english
От: bl-blx Россия http://yegodm.blogspot.com
Дата: 26.02.11 15:31
Оценка: 10 (1)
Здравствуйте, paul.marx, Вы писали:

PM>>>хочется сказать, что то типа:


PM>>>при помощи Х, о котором речь пойдет ниже, мы пытаемся расширить представление о У.


PM>>>но вообще интересует прежде всего именно перевод "расширить предсталение" в этом контектсе.


BB>>to give a better idea of Y?


PM>ну вот как-нибудь без претензии на "я знаю лучше".


PM>я там просто выше говорю, мол есть разные взгляды на У, но они выглядят изолированными друг от друга, хотя и пересекаются.

PM>а теперь мы эти взгляды объединим и дополним, и таким образом расширим наше представление о теме.

PM>просто я не в той позиции, чтобы сходу заявить, что предлагаемая версия лучше...

PM>она может быть и хуже, но содержит больше перспектив.
PM>как-то так.
Я не совсем уловил суть вашего объяснения.
Предположу, тем не менее, что такой вариант будет ближе к цели:
...trying to give/build a wider view/understanding of Y
El pueblo unido jamás será vencido.
Re[3]: расширить представление о теме -> english
От: ilya.buchkin США http://engineering.meta-comm.com/
Дата: 26.02.11 17:15
Оценка: 10 (1)
Здравствуйте, paul.marx, Вы писали:
PM>я там просто выше говорю, мол есть разные взгляды на У, но они выглядят изолированными друг от друга, хотя и пересекаются.
PM>а теперь мы эти взгляды объединим и дополним, и таким образом расширим наше представление о теме.

ну вообще это как бы две идеи, да?

now i will use X to (put together/build) (a consolidated view/an overview/a big picture/...) of Y.
this should add to our understanding of Y.
--
Ilya Buchkin
MetaCommunications Engineering, Iowa City — Санкт-Петербург
Re: расширить представление о теме -> english
От: Олег К.  
Дата: 28.02.11 02:15
Оценка: 1 (1)
PM>при помощи Х, о котором речь пойдет ниже, мы пытаемся расширить представление о У.

With the help of X which will be explained below, we attempt to expand our understanding/ knowledge of Y.

PM>но вообще интересует прежде всего именно перевод "расширить предсталение" в этом контектсе.


Expand knowledge/understanding.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.