"Не считай деньги в чужом кошельке"
От: Аноним  
Дата: 24.02.11 04:55
Оценка:
Как перевести на английский?
Re: "Не считай деньги в чужом кошельке"
От: Donz Россия http://donz-ru.livejournal.com
Дата: 24.02.11 09:03
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

Скорее "Не считай деньги в чужом кармане".
Думаю, что аналогичная идиома в английском не конкретно про деньги, а более общая "не лезь не в свое дело" "don't put your finger into smb. else’s pie"
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.