Здравствуйте, paul.marx, Вы писали:
PM>ну да не в этом суть. так как есть — тоже сойдет. меня беспокоил conditions provided vs provided conditions.
PM>а тут за одно и блеск навели (), но, как это часто бывает в форумах, на сам-то вопрос по существу не ответили
Да, я понимаю, обсуждение затянулось.
Но только потому, что ни conditions provided, ни provided conditions не подходит.
Просто читаешь и так, и так и в обоих случаях без ваших пояснений не ясно, что за
conditions и откуда они вообще берутся. Смысл-то фразы вроде в том, что человек даёт
ответы на вопросы и на их основе делается попытка сгенерировать рекомендацию.
У меня же, к примеру, conditions при прочтении никак с ответами на вопросы не связалось. То есть, вообще.
Поэтому, возникает ощущение,что root cause не найден и нужно редактировать исходный текст.