Re[3]: you don't even listening to me
От: bkat  
Дата: 04.10.10 15:42
Оценка: +3
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Здравствуйте, Hobot Bobot, Вы писали:


HB>>Потому что ошибка. Либо aren't либо listen.


А>Есть ли вариант, что в разговорной речи такого рода конструкции могут употребляться ?


На то он и разговорный.
Если еще и с эмоциями, то что угодно можно сказать.
В общем прими, что английский — это живой язык, на котором говорят живые люди.
Re: you don't even listening to me
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 04.10.10 07:59
Оценка: +1
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>you don't even listening to me.

А>Почему в данном случае употребляется don't вместо aren't ?
Американский разговорный? Не стоит принимать за оксиому то что в фраза не содержит ошибки.
Re: you don't even listening to me
От: Hobot Bobot США  
Дата: 04.10.10 08:04
Оценка: +1
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>you don't even listening to me.


А>Почему в данном случае употребляется don't вместо aren't ?


Потому что ошибка. Либо aren't либо listen.
Вот, например, что говорит Гугл
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re[3]: you don't even listening to me
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 04.10.10 08:26
Оценка: +1
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

HB>>Потому что ошибка. Либо aren't либо listen.

А>Есть ли вариант, что в разговорной речи такого рода конструкции могут употребляться ?
Зависит от того с кем и зачем говорить. Если приезжый разговариваете с нэйтивом, то использование подобных ошибок лишь усиливает впечатление найтива о том что собеседник — чурка неграмотная.
Если же это сказал нэйтив в порыве гнева, то как бы ошибся и ошибся. Ясно почему.
Re[2]: по поводу русского - Аксиома пишется через А
От: justinian Мухосранск  
Дата: 28.10.10 06:18
Оценка: :)
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Здравствуйте, Аноним, Вы писали:


А>>you don't even listening to me.

А>>Почему в данном случае употребляется don't вместо aren't ?
B>Американский разговорный? Не стоит принимать за оксиому то что в фраза не содержит ошибки.
you don't even listening to me
От: Аноним  
Дата: 04.10.10 07:54
Оценка:
you don't even listening to me.

Почему в данном случае употребляется don't вместо aren't ?
Re: you don't even listening to me
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 04.10.10 08:03
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>you don't even listening to me.

А>Почему в данном случае употребляется don't вместо aren't ?

Можно ещё по гугловому индексу пробить 36 тысяч супротив нуля. Этот пост ещё не проиндексировался. :)
Re[2]: you don't even listening to me
От: Аноним  
Дата: 04.10.10 08:11
Оценка:
Здравствуйте, Blazkowicz, Вы писали:

B>Американский разговорный? Не стоит принимать за оксиому то что в фраза не содержит ошибки.


Американский. Там такое допустимо ?
Re[3]: you don't even listening to me
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 04.10.10 08:18
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

B>>Американский разговорный? Не стоит принимать за оксиому то что в фраза не содержит ошибки.

А>Американский. Там такое допустимо ? :shuffle:
А в разговорном кто что запретит? Они даже порядок слов в вопросительных предложениях больше не меняют.
Re[2]: you don't even listening to me
От: Аноним  
Дата: 04.10.10 08:21
Оценка:
Здравствуйте, Hobot Bobot, Вы писали:

HB>Потому что ошибка. Либо aren't либо listen.


Есть ли вариант, что в разговорной речи такого рода конструкции могут употребляться ?
Re[3]: you don't even listening to me
От: Hobot Bobot США  
Дата: 04.10.10 08:30
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

HB>>Потому что ошибка. Либо aren't либо listen.

А>Есть ли вариант, что в разговорной речи такого рода конструкции могут употребляться ?

В разговорной речи может быть что угодно.
На мой взгляд это примерно то же самое, что сказать "ложить", говоря по-русски. Тебя конечно поймут, да и говорят так частенько, но если можешь сказать правильно — то зачем?
What a piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in faculty! in form and moving how express and admirable! in action how like an angel! in apprehension how like a god! the beauty of the world! the paragon of animals!
Re[4]: you don't even listening to me
От: dilmah США  
Дата: 04.10.10 08:44
Оценка:
HB>>>Потому что ошибка. Либо aren't либо listen.
А>>Есть ли вариант, что в разговорной речи такого рода конструкции могут употребляться ?
B>Зависит от того с кем и зачем говорить. Если приезжый разговариваете с нэйтивом, то использование подобных ошибок лишь усиливает впечатление найтива о том что собеседник — чурка неграмотная.

ну не знаю. На мое ухо звучит так, что high-level американец легко может так сказать.
Английский лорд наверно не скажет, да.
Re[5]: you don't even listening to me
От: Аноним  
Дата: 04.10.10 12:40
Оценка:
Здравствуйте, dilmah, Вы писали:

D>ну не знаю. На мое ухо звучит так, что high-level американец легко может так сказать.


Кто такой high-level американец ? средний класс, вершина среднего класса, американское быдло ?
Re[5]: you don't even listening to me
От: VladFein США  
Дата: 07.10.10 21:55
Оценка:
Здравствуйте, dilmah, Вы писали:

D>ну не знаю. На мое ухо звучит так, что high-level американец легко может так сказать.

Я — "high-level американец", и я так не говорю (и никогда не слышал).
D>Английский лорд наверно не скажет, да.
И американский не скажет, нет...
Re: you don't even listening to me
От: Кодёнок  
Дата: 12.10.10 12:05
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>you don't even listening to me.

А>Почему в данном случае употребляется don't вместо aren't ?

Наверное потому что автору твоих субтитров (или что у тебя там) послышалось «listening» вместо «listen»
Re[3]: по поводу русского - Аксиома пишется через А
От: Blazkowicz Россия  
Дата: 28.10.10 06:35
Оценка:
Здравствуйте, justinian, Вы писали:

Специально для Grammar Nazi, у нас на сайте есть некоторые правила:
http://rsdn.ru/Info/rules.xml#EID
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.