Здравствуйте, bkat, Вы писали:
B>Названия либо не переводятся, либо все тривиально.
Можно примеры непереводных или тривиальных названий (кроме озвученных выше). Любых, главное примеры
B>В чем вообще заключается вопрос?
Интересуют как подобного рода места называют в других странах. Возможно, оригинальное название, интересная игра слов и т.д. Или там все уныло как "the print place" ?