For moving a head the MBA helps you more
От: Аноним  
Дата: 31.08.10 05:35
Оценка:
с английского на русский:

For moving a head the MBA helps you more. (цитата с сайта careeroverflow.com)

Как бы вы переверили ? Мне в принципе смысл ясен, а вот как с переводом ?
Re: очепятка
От: Аноним  
Дата: 31.08.10 05:42
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Как бы вы переверили ? Мне в принципе смысл ясен, а вот как с переводом ?


конечно, перевели
Re: For moving a head the MBA helps you more
От: GarryIV  
Дата: 31.08.10 05:47
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>For moving a head the MBA helps you more. (цитата с сайта careeroverflow.com)


может все таки ahead?
WBR, Igor Evgrafov
Re[2]: For moving a head the MBA helps you more
От: Аноним  
Дата: 31.08.10 05:50
Оценка:
GIV>может все таки ahead?

да, действительно, слитно пишется. А я думал, что там за движение головой ?

И перевод тогда становится понятным: "Для движения вперед MBA поможет вам больше", так ?
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.