Finalizer по-русски?
От: MozgC США http://nightcoder.livejournal.com
Дата: 07.08.10 13:11
Оценка:
Здравствуйте,

Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().

Заранее спасибо.
Re: Finalizer по-русски?
От: VladFein США  
Дата: 08.08.10 18:04
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


Завершитель?
Re[2]: Finalizer по-русски?
От: Donz Россия http://donz-ru.livejournal.com
Дата: 09.08.10 08:44
Оценка: :)))
Здравствуйте, VladFein, Вы писали:

MC>>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


VF>Завершитель?


Окончатель
Re: Finalizer по-русски?
От: Donz Россия http://donz-ru.livejournal.com
Дата: 09.08.10 08:47
Оценка: 3 (1) +1
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


Я бы взял классическую книгу по языку и посмотрел, как этот термин переводится в ней.
А так — финализатор, по-моему, устоявшийся перевод.
Re: Finalizer по-русски?
От: SergeyT. США http://sergeyteplyakov.blogspot.com/
Дата: 11.08.10 11:57
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


При переводе статьи Эрика "What’s the difference between a destructor and a finalizer?" я перевел термин "finalizer" как "метод завершения" основываясь прежде всего на оффициальной документации MS-а, т.к. в их оффициальной русскоязычной документации этот термин переводится именно так.
Re[2]: Finalizer по-русски?
От: MozgC США http://nightcoder.livejournal.com
Дата: 11.08.10 12:02
Оценка:
Здравствуйте, SergeyT., Вы писали:

ST>При переводе статьи Эрика "What’s the difference between a destructor and a finalizer?" я перевел термин "finalizer" как "метод завершения" основываясь прежде всего на оффициальной документации MS-а, т.к. в их оффициальной русскоязычной документации этот термин переводится именно так.


С этим переводом не все блин так просто, например в MSDN используют "метод Finalize()", в переводе Рихтера — завершитель , а на запрос finalizer "финализатор" гугл выдает больше в 4 раза страниц, чем на finalizer "метод завершения".
Re[3]: Finalizer по-русски?
От: SergeyT. США http://sergeyteplyakov.blogspot.com/
Дата: 11.08.10 12:10
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Здравствуйте, SergeyT., Вы писали:



MC>С этим переводом не все блин так просто, например в MSDN используют "метод Finalize()", в переводе Рихтера — завершитель , а на запрос finalizer "финализатор" гугл выдает больше в 4 раза страниц, чем на finalizer "метод завершения".


Я просмотрел с десяток статей на MSDN, выданные этим запросом, и там зачастую используется "метод завершения". Вполне возможно, что в других статьях на MSDN, как раз имеется ввиду Finalize method, а не finalizer
А по поводу "финализатора" это вопрос философский. Лично мне не очень нравится использовать "кальки" там, где можно обойтись другим вариантом. Так что в статьях (или переводах статей) я предпочитаю использовать термин "метод завершения", а не "финализатор" (хотя в обиходе я и сам чаще применяю "финализатор", т.к. этот вариант может быть понятнее).
Re: Finalizer по-русски?
От: netch80 Украина http://netch80.dreamwidth.org/
Дата: 15.08.10 07:36
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Здравствуйте,


MC>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


Ликвидатор. (почти не в шутку)
The God is real, unless declared integer.
Re: Finalizer по-русски?
От: McSeem2 США http://www.antigrain.com
Дата: 18.08.10 03:54
Оценка: :))
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


Подметайзер. В совокупности с тенденцией улучшайзинга и усложнистики всего что только можно — будет самое то, что надо.

А вообще, либо "деструктор", либо "секция завершения". А еще можно "убиватель", "пришибатель", "суицидер".
McSeem
Я жертва цепи несчастных случайностей. Как и все мы.
Re: Finalizer по-русски?
От: msk78 Россия http://miccro.livejournal.com
Дата: 27.08.10 12:34
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Здравствуйте,


MC>Как лучше в русскоязычной статье обозвать Finalizer (из .NET который)? Я бы написал "метод Finalize()", но дело в том что в разных языках оно по-разному выглядит, и например в C# это будет не метод Finalize() а ~ClassName().


MC>Заранее спасибо.

Кончальщик ил кончатель
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.