It... to start sentences
От: Аноним  
Дата: 30.07.10 11:22
Оценка:
Читаю английскую граматику.
Пишут про It.
We can use it
* ...
* to start sentences when the real subject is an infinitive or and -ing form.
It won't take long to settle in. (= to settle in won't take long)


Вопрос:
-какого перца to settle есть subject — как-то не укладывается в голове.
-можно ли показать пример с -ing
Re: It... to start sentences
От: MozgC США http://nightcoder.livejournal.com
Дата: 30.07.10 11:37
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Вопрос:

А>-какого перца to settle есть subject — как-то не укладывается в голове.

По-моему в русском языке сказуемое тоже может выступать в роли подлежащего, так что не вижу ничего удивительного.

А>-можно ли показать пример с -ing


Видимо типа It is raining.
Re: It... to start sentences
От: kl Германия http://stardog.com
Дата: 30.07.10 11:49
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Читаю английскую граматику.

А>Пишут про It.
А>We can use it
А>* ...
А>* to start sentences when the real subject is an infinitive or and -ing form.
А>It won't take long to settle in. (= to settle in won't take long)

А>Вопрос:


А>-можно ли показать пример с -ing


Видимо аналогичный приведенному: settling in won't take long
не?
no fate but what we make
Re[2]: It... to start sentences
От: MozgC США http://nightcoder.livejournal.com
Дата: 30.07.10 11:55
Оценка:
Здравствуйте, kl, Вы писали:

kl>Видимо аналогичный приведенному: settling in won't take long

kl>не?

В данном предложении не используется it.
Re: It... to start sentences
От: Кодт Россия  
Дата: 30.07.10 12:01
Оценка: :))
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>* to start sentences when the real subject is an infinitive or and -ing form.

А>It won't take long to settle in. (= to settle in won't take long)

А>-какого перца to settle есть subject — как-то не укладывается в голове.


To rebuild all took much time on pentium-I.

«сделать ребилдол» «отнимало» «кучу времени» «на старом пне».
подлежащее «сделать ребилдол»
сказуемое «отнимало»
прямое дополнение «кучу времени»
обстоятельство «на старом пне»

Что отнимало кучу времени? — Задача «сделать ребилдол».


Ну и классика, приятная русскому ухогорлоглазу.

To vodka in podyezd is very popular.
It is very popular to vodka in podyezd.
Перекуём баги на фичи!
Re[3]: It... to start sentences
От: kl Германия http://stardog.com
Дата: 30.07.10 12:08
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

MC>Здравствуйте, kl, Вы писали:


kl>>Видимо аналогичный приведенному: settling in won't take long

kl>>не?

MC>В данном предложении не используется it.


Ну да, точно также как и в to settle in won't take long.
no fate but what we make
Re[4]: It... to start sentences
От: MozgC США http://nightcoder.livejournal.com
Дата: 30.07.10 12:11
Оценка: -1
Здравствуйте, kl, Вы писали:

kl>>>Видимо аналогичный приведенному: settling in won't take long

kl>>>не?

MC>>В данном предложении не используется it.


kl>Ну да, точно также как и в to settle in won't take long.


Причем тут это? Тема про использование местоимения it.
Был показан пример It won't take long to settle in и требовалось еще показать пример с it + -ing.
Re[5]: It... to start sentences
От: kl Германия http://stardog.com
Дата: 30.07.10 12:18
Оценка:
Здравствуйте, MozgC, Вы писали:

kl>>Ну да, точно также как и в to settle in won't take long.


MC>Причем тут это? Тема про использование местоимения it.

MC>Был показан пример It won't take long to settle in и требовалось еще показать пример с it + -ing.

Кто-то из нас двоих тормозит (возможно я :)
Я понял вопрос так: Есть пример "It won't take long to settle in" и показан эквивалентный с использованием инфинитива "to settle in won't take long". При этом у топикстартера возник вопрос о том, какой будет эквивалент без инфинитива, но с -ing. Я его и привел: "settling in won't take long".

Может я неправ, тогда прошу прощения.
no fate but what we make
Re[6]: It... to start sentences
От: Mishka Норвегия  
Дата: 30.07.10 12:48
Оценка:
> какого перца to settle есть subject
Потому что нельзя вот просто так сказать "won't take long to settle in". Нужно подлежащее (это ж английский, а не русский с его свободным синтаксисом). Отсюда It, обозначающий settle in как процесс, который не займёт много времени. Этот оборот проще запомнить и не вдумываться.

> можно ли показать пример с -ing

Settling in won't take long. Settling in — это подлежащее. Но в такой форме это предложение нифига не звучит, хоть оно и верно с логической точки зрения. Считай если встретишь в тесте IELTS, будет минусом считать это правильной фразой.
Re: It... to start sentences
От: Кодёнок  
Дата: 04.08.10 12:59
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>* to start sentences when the real subject is an infinitive or and -ing form.

A>-можно ли показать пример с -ing

It's wont take long settling in. It won't take long doing smth.

На самом деле, вариантов больше:

It's beautiful when puppies die — не инфинитив, не -ing, но то же самое.
He's crazy, that man — вообще даже не с it.

Когда хочется сделать акцент на сказуемом, вместо подлежащего говорится общее местоимение, которое затем уточняется. Или не уточняется.

Тут полезно представить себе фермера, со скрипом мозгов пытающегося выразить мысль: «это долго не займет», затем поясняет «обустроиться-то»
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.