Прошел модерацию
От: Ruzzz  
Дата: 05.03.10 07:06
Оценка:
Как по английски «[программа] прошла модерацию», чтобы было слово «модерация»?
Re: Прошел модерацию
От: bkat  
Дата: 05.03.10 07:43
Оценка:
Здравствуйте, Ruzzz, Вы писали:

R>Как по английски «[программа] прошла модерацию», чтобы было слово «модерация»?


Хм... А по-русски это что означает?
Re: Прошел модерацию
От: jazzer Россия Skype: enerjazzer
Дата: 05.03.10 08:17
Оценка:
Здравствуйте, Ruzzz, Вы писали:

R>Как по английски «[программа] прошла модерацию», чтобы было слово «модерация»?


откуда такое требование?
простого the program was approved/certified недостаточно?
jazzer (Skype: enerjazzer) Ночная тема для RSDN
Автор: jazzer
Дата: 26.11.09

You will always get what you always got
  If you always do  what you always did
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.