It does happen VS it happens
От: Аноним  
Дата: 05.02.10 06:25
Оценка:
Сильна ли разница в этих вариантах ? Как я понимаю, первый вариант более жесткий чтоли, второй — мягче ...

Как бы вы перевели ?
Re: It does happen VS it happens
От: Sinix  
Дата: 05.02.10 06:28
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Как бы вы перевели ?

пришла попа vs попа приходит — бывает
?
Re: It does happen VS it happens
От: RussianThug  
Дата: 05.02.10 06:47
Оценка: +7
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Сильна ли разница в этих вариантах ? Как я понимаю, первый вариант более жесткий чтоли, второй — мягче ...


А>Как бы вы перевели ? ;)


Вспомогательный глагол (зд. does) в таком повествовательном предложении используется для усиления чего-нибудь :) Первое предложение — более эмоциональное/настаивающее на своей правоте. Второе — нейтральное. Контекст рулит, потому перевести можно по-разному. Например: It does happen. — Такое И ВПРАВДУ случается. It happens. — Такое случается.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.