По мотивам фильма
От: Ellin Россия www.rsdn.ru
Дата: 12.11.09 13:57
Оценка:
Возникло несколько вопросов. Возможно они очень простые, но я не пойму.
1. Разговаривают два человека, один повторно повторяет детали планируемого преступления. Дает пистолет и говорит что не смажь отпечатки пальцев. Дает ключ... И спрашивает после этого:

You've got the rubber gloves?


По моему предложение утвердительное. Что за дела? Почему the rubber gloves. Почему именно определенный артикль? Ведь не конкретные перчатки (они вообще в ходе диалога не упоминались ни разу), а абстрактные, класс перчаток.

2. Адвокат отчитывает лейтинанта за то что он плохо работает:

Find the evidence, Lieutenant. Quit jumping to conclusions and quit trying to take the easy way.


3. Не могу понять фразы:

Sex is our only mysticism in this world today.


A bit depressing for the rats
but
[q]
what's one less

rat in the world, eh, Eddie?
[/q]

Спасибо!
P.S. Если кто-то вдруг может ссылаться на книжку Качалова "Практическая граматика...", то вообще супер. Но я этого специально не жду. Хорошо бы вообще хоть кто-то ответил.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.