Security blanket
От:
vnp
Дата:
31.08.09 05:16
Оценка:
17 (1)
Если Peanuts Чарлза Шульца переводили на русский, то как перевели сабж?
Также, есть ли каноническая формула для crying towel? Что-то про жилетку, не то воротник?
PS: если кто скажет, как это по-испански, моя благодарность будет беспредельна.
Переместить
Удалить
Выделить ветку
Проголосовать
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.
Удалить
Проголосовать
Заголовок: