Initial commit
От: Дмитрий Писаренко Россия http://dmitripisarenko.me
Дата: 12.08.09 13:04
Оценка:
Здравствуйте!

Как перевести термин initial commit на русский язык?

Я имею в виду помещение в систему контроля версий первой версии документа или файла с исходным кодом.

Заранее благодарен

Дмитрий Писаренко
Дмитрий Писаренко

http://dmitripisarenko.me
Re: Initial commit
От: marx paul Германия Провести онлайн-опрос
Дата: 12.08.09 14:16
Оценка: 2 (1)
Здравствуйте, Дмитрий Писаренко, Вы писали:

ДП>Здравствуйте!


ДП>Как перевести термин initial commit на русский язык?


ДП>Я имею в виду помещение в систему контроля версий первой версии документа или файла с исходным кодом.


ДП>Заранее благодарен


ДП>Дмитрий Писаренко


превичное помещение (в систему контроля версий) ?
Провести онлайн-опрос
Online-Umfrage erstellen
Re: Initial commit
От: TimurSPB Интернет  
Дата: 12.08.09 14:21
Оценка: 2 (1)
Здравствуйте, Дмитрий Писаренко, Вы писали:

ДП>Здравствуйте!


ДП>Как перевести термин initial commit на русский язык?


ДП>Я имею в виду помещение в систему контроля версий первой версии документа или файла с исходным кодом.


ДП>Заранее благодарен


ДП>Дмитрий Писаренко


"Добавление первой версии файлов"
или "Инитэл комит" =)
Make flame.politics Great Again!
Re: Initial commit
От: savitar  
Дата: 12.08.09 14:28
Оценка: 3 (1)
Здравствуйте, Дмитрий Писаренко, Вы писали:

публикация
Re[2]: Initial commit
От: Aquary Россия https://wmspanel.com/
Дата: 12.08.09 22:00
Оценка: 13 (2)
Здравствуйте, marx paul, Вы писали:

MP>превичное помещение (в систему контроля версий) ?


Я бы сказал "первичное размещение".

Commit как глагол вообще лучше перевести как "поместить". Но отглагольное существительное "помещение" звучит как-то уж топорно.

Поэтому существительное — размещение, глагол — поместить.
https://wmspanel.com/nimble — Nimble Streamer media server for live and VOD HLS, RTMP, HTTP streaming
https://wmspanel.com/ — Control and reporting panel for Wowza and Nimble Streamer
http://scm-notes.blogspot.com/ — Блог об управлении конфигурацией
Re: Initial commit
От: dmitry_npi Россия  
Дата: 25.08.09 11:36
Оценка: 2 (1)
Здравствуйте, Дмитрий Писаренко, Вы писали:

ДП>Как перевести термин initial commit на русский язык?


ДП>Я имею в виду помещение в систему контроля версий первой версии документа или файла с исходным кодом.


Как в TortoiseSVN — "начальный импорт"
Атмосферная музыка — www.aventuel.net
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.