Формат
От: Аноним  
Дата: 08.05.09 08:14
Оценка:
Мне кажется для перевода выражения "формат файла" слово format неуместно, оно означает что-то другое. Как же правильно перевести?
Re: Формат
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 08.05.09 08:25
Оценка: +2
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:

А>Мне кажется для перевода выражения "формат файла" слово format неуместно, оно означает что-то другое.


Кажется. В основном значении это именно file format, но кто тебя знает, что же именно ты имеешь в виду?

А> Как же правильно перевести?


Инструкция по использованию переводчиков
Автор: Alex Reyst
Дата: 06.05.09
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
Re: Формат
От: Arsenicum Россия  
Дата: 08.05.09 11:38
Оценка:
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:

А>Мне кажется для перевода выражения "формат файла" слово format неуместно, оно означает что-то другое. Как же правильно перевести?


Можно так: XXX format specification.
Re[2]: Формат
От: Кодт Россия  
Дата: 11.05.09 13:22
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

А>> Как же правильно перевести?

AR>Инструкция по использованию переводчиков
Автор: Alex Reyst
Дата: 06.05.09


Пора тебе эту ссылку в ориджин добавить
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha 4 rev. 1207>>
Перекуём баги на фичи!
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.