Здравствуйте, Тимофей, Вы писали:
Т>Реально ли мне в приемлемые сроки (несколько месяцев часа по 2 в день)
Т>научиться писать так, чтобы англоговорящий народ
Т>понимал о чем речь и не ржал над каждой фразой? Совсем под англичанина я не стремлюсь
Т>маскироваться, неправильности допустимы в таком количестве, чтобы не раздражали читателя.
Боюсь, что в указанные сроки — безнадежно. Я и сейчас-то, после двух с половиной десятков лет знакомства с английским, пишу так, что мне самому смешно читать письма из папки "Отправленные".
Т>Если нет — сколько на ваш взгляд требуется времени?
1. Вопрос в возможностях — месяц в окружении нативов, когда ты 90% времени
вынужден использовать иностранный язык значит больше, чем год в окружении лучших преподавателей, на которые ты можешь потратить только 10% всего времени.
2. Вопрос в преподавателях — опыт и знания преподавателя почти всегда более важный фактор, чем используемая методика обучения.
3. Вопрос в твоих языковых способностях, увы — универсальных методов нет.
4. Ну и наконец вопрос в необходимости. Если ты занимаешься "шароварением", не лучше ли вопросы перевода отдать в руки профессионалов и сосредоточиться на разработке и продвижении разрабатываемого ПО?
Рекламные ссылки:
Остапа несло... — 1Автор: Alex Reyst
Дата: 17.02.05
Остапа несло... — 2Автор: Alex Reyst
Дата: 18.02.05
Остапа несло... — 3Автор: Alex Reyst
Дата: 25.02.05
Остапа несло... — 4Автор: Alex Reyst
Дата: 04.03.05
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
americans fought a war for a freedom. another one to end slavery. so, what do some of them choose to do with their freedom? become slaves.