Здравствуйте, arteregn, Вы писали:
A>интересуют английские терминологические аналоги сленгового «раздача», share недостаточно точно передает смысл. A>Необходим термин, которым можно было бы обозначить конкретный файл или каталог, передаваемый в p2p-сети.
Давай уточним. У тебя p2p-сети. Полное название этих сетей — peer-to-peer file sharing networks.
Однако, «shared file» тебе не подходит.
Я правильно понял суть вопроса: «Ищется ответ, сколько будет 2+2. 4 не предлагать, оно недостаточно точно передает смысл»?