> Как сказать лучше "не могли бы мы перенести дату приезда на столько-то дней" ?
"screw you. gonna be a couple of days late"
Ни в коем случае не использовать
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:
А>Как сказать лучше "не могли бы мы перенести дату приезда на столько-то дней" ?
Вообще про изменение любой назначенной даты можно безопасно использовать reschedule, только не с относительным интервалом, а с абсолютной датой?
Can we reschedule our visit to xxx-yyy?
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 677>>
Как сказать лучше "не могли бы мы перенести дату приезда на столько-то дней" ?
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:
А>Как сказать лучше "не могли бы мы перенести дату приезда на столько-то дней" ?
Чьего приезда куда? "Мы" здесь имеет буквальный смысл, или означает "не мог бы я перенести..." или "не могли бы Вы перенести..."?
Перенести вперед или назад по срокам?
Конструктор: Could we/you/I postpone/reserve/advance (the visit) / (the (day/date of) (your/our/my) (impending) arrival) (till #date#)/(for # days)?
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.