Purpose/goal/objective
От: paucity  
Дата: 19.02.09 09:39
Оценка:
Доброго времени суток всем!

Вот наткнулся на такой заголовок в тексте. После заголовка в трех абзацах идут описание Purpose, описание goal, описание objective некоего процесса...
Вопрос собственно в том, как на русский язык граммотно перевести иерархию Purpose/goal/objective.

Почему-то цепочка: "цели/цели/цели" режет слух и глаз
Re: Purpose/goal/objective
От: Alex Reyst Россия  
Дата: 19.02.09 10:33
Оценка: 2 (2)
Здравствуйте, paucity, Вы писали:

P>Вот наткнулся на такой заголовок в тексте. После заголовка в трех абзацах идут описание Purpose, описание goal, описание objective некоего процесса


Ну, по-хорошему крайне желательно посмотреть, какой смысл вкладывает в эти понятия конкретный автор, но в целом скорее всего эта тройка соответствует ответам на вопросы "Предназначение: почему/зачем это стало нужно? Каковы в общем планируемые цели? Какие конкретные результаты достигаются?". Перевод по контексту, в грубо черновом виде: "назначение/цели/достигаемые результаты".
Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
Re[2]: Purpose/goal/objective
От: paucity  
Дата: 19.02.09 11:07
Оценка:
Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

Спасибо!
AR>Ну, по-хорошему крайне желательно посмотреть, какой смысл вкладывает в эти понятия конкретный автор
Вот цитата:

The goal of the Service Level Management process is to ensure that an agreed level of IT service is provided for all current IT services, and that future services are delivered to agreed achievable targets. Proactive measures are also taken to seek and implement improvements to the level of service delivered.
The purpose of the SLM process is to ensure that all operational services and their performance are measured in a consistent, professional manner throughout the IT organization, and that the services and the reports produced meet the needs of the business and customers.
The objectives of SLM are to:

  • Define, document, agree, monitor, measure, report and review the level of IT services provided
  • Provide and improve the relationship and communication with the business and customers
  • ....

  • Re[3]: Purpose/goal/objective
    От: Alex Reyst Россия  
    Дата: 19.02.09 11:50
    Оценка: 7 (2)
    Здравствуйте, paucity, Вы писали:

    P>Вот цитата:


    Маркетингового бла-бла-бла здесь на порядок больше, чем смысла.


    The goal ...
    The purpose ...
    The objectives ...


    Цель SLM ...
    Назначение SLM ...
    SLM помогает решать такие вопросы, как ...

    Последний блок — именно самое чистое бла-бла, т.к. с "to define, document, agree, monitor, measure, report and review the level of IT services provided" приходится сталкиваться и без SLM.
    Все, что здесь сказано, может и будет использоваться против меня.
    Re[2]: Purpose/goal/objective
    От: VladFein США  
    Дата: 19.02.09 23:38
    Оценка: 36 (3)
    Здравствуйте, Alex Reyst, Вы писали:

    AR>в грубо черновом виде: "назначение/цели/достигаемые результаты".

    Может быть "назначение/цели/задачи"?
     
    Подождите ...
    Wait...
    Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.