Здравствуйте, B0rG, Вы писали:
BG>Здравствуйте, Ватакуси, Вы писали:
В>>Выглядит ли последний вариант более грубым?
BG>да нет в общем-то, хотя зависит от ваших способностей к интонированию...
BG>I have no idea — выглядит поприкольнее, но мой самый любимый вариант: I don't have a clue.
Да, один англик тоже мне сказал, что все в порядке. Просто вышло что — одной тетке я как-то ответил, что "I have no idea" — она потом настучала руководству, что мол я ей грубо ответил "почему мол я должен это знать"? С тех пор стараюсь эту фразу не говорить
Все будет Украина!
Re: Какова разница между I do not know и I have no idea?
Здравствуйте, Ватакуси, Вы писали:
BG>>да нет в общем-то, хотя зависит от ваших способностей к интонированию... BG>>I have no idea — выглядит поприкольнее, но мой самый любимый вариант: I don't have a clue.
В>Да, один англик тоже мне сказал, что все в порядке. Просто вышло что — одной тетке я как-то ответил, что "I have no idea" — она потом настучала руководству, что мол я ей грубо ответил "почему мол я должен это знать"? С тех пор стараюсь эту фразу не говорить
Во вторую фразу у меня часто пробиваются усилительные прилагательные — и выходит достаточно агресивно. Вероятно это и твой случай тоже.
А может быть это просто любовь Так что стучи начальству — чтобы перестала приставать.