Здравствуйте, Константин Л., Вы писали:
КЛ>Так и хочется не менять его и просто интонацией и знаком вопроса обозначит сам вопрос. В испанском так можно. В английском разговорном может быть тоже используется?
Еще и как используется, даже в письменном общении. А если добавить запятую и «isn’t it?», «right?» и т. п., то получится даже нормативно.