как будет по-английски "глючить"?
От: aik Австралия  
Дата: 10.10.07 09:02
Оценка:
Применительно к софту. Как америкосы ругаются "винда задолбала глючить"?

10.10.07 13:07: Перенесено модератором из 'О жизни' — Odi$$ey
Re: как будет по-английски "глючить"?
От: Аноним  
Дата: 10.10.07 09:14
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:
aik>Применительно к софту. Как америкосы ругаются "винда задолбала глючить"?

your bunny wrote
Re: как будет по-английски "глючить"?
От: B0rG  
Дата: 10.10.07 09:22
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Применительно к софту. Как америкосы ругаются "винда задолбала глючить"?


Хех,
инженеры говорят fucked up. Если рядом манагер женского пола, то screwed up.

Манагеры говорят this is sick, this is broken, etc. Но когда чувствуют, что инженеры не понимают важности послания то опять "this is fucked up".

В один из релизов когда f word употреблялось слишком часто, наша команда озадачилась вопросом как бы поменьше матерится, и отловила француза, на что он посоветовал "Fotu" (не знаю спеллинга, произносится фотЮ), но это благое намерение продержалось недолго. Со следующего релиза опять перешли на F.

Со словенами я успешно употреблял слово "пи**ец"

Американцы могут употреблять FUBAR — fucked up beoynd repair.
Re: как будет по-английски "глючить"?
От: IT Россия linq2db.com
Дата: 10.10.07 09:33
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Применительно к софту. Как америкосы ругаются "винда задолбала глючить"?


It's buggy.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 771>>
Если нам не помогут, то мы тоже никого не пощадим.
Re: как будет по-английски "глючить"?
От: wallaby  
Дата: 10.10.07 09:41
Оценка:
Здравствуйте, aik, Вы писали:

aik>Применительно к софту. Как америкосы ругаются "винда задолбала глючить"?


This windows sucks
---
The optimist proclaims that we live in the best of all possible worlds; and the pessimist fears this is true
Re: как будет по-английски "глючить"?
От: Sinclair Россия https://github.com/evilguest/
Дата: 10.10.07 09:52
Оценка: 27 (3) +2 :)
Здравствуйте, aik, Вы писали:

To glitch.
Ваша фраза переводится так: "Stallman had me!"
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 677>>
Уйдемте отсюда, Румата! У вас слишком богатые погреба.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.