Re[2]: правильность перевода названий должностей
От: IT Россия linq2db.com
Дата: 04.07.07 22:31
Оценка:
Здравствуйте, Risk Server, Вы писали:

RS>В корпорациях обычно Vice President или Senior Vice President. Например зам гени. дир. по маркетингу — Vice President of Merketing.


Вроде VP правильно, но, напрмер, в банках нуёркщины VP — это первая ступенька на длинной лестнице. Далее могут идти MD (Managing Director), ED (Executive Director) и т.п. Не знаю какой в этом смысл, но вот как-то так.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 0>>
Если нам не помогут, то мы тоже никого не пощадим.
 
Подождите ...
Wait...
Пока на собственное сообщение не было ответов, его можно удалить.