Support — maintain
В чем различие? (заодно и hold
)
Здравствуйте, Аноним, Вы писали:
А>Support — maintain
А>В чем различие? (заодно и hold )
maintain — поддерживать в текущем состоянии
support — помогать в более широком смысле (включая maintain)
hold в этом контексте ближе к maintain
Аноним 672 wrote:
> Support — maintain
Support — "поддерживать" в широком смысле. Например, "the column
supported the weight of the whole roof".
Maintain — это больше в значении "сохранять".
> В чем различие? (заодно и hold )
Hold — это уже скорее "сдерживать, удерживать".
Posted via RSDN NNTP Server 2.1 beta
Здравствуйте, <Аноним>, Вы писали:
Хороший термин — парасинонимы
Сиречь, синонимы, да с противоположным смыслом.
... << RSDN@Home 1.2.0 alpha rev. 655>>
Здравствуйте, Кодт, Вы писали:
К>Хороший термин — парасинонимы Сиречь, синонимы, да с противоположным смыслом.
И да, и нет... Вообще-то для "с противоположным смыслом" термин уже есть (это антонимы). Но из опечатки автора, и в самом деле, получился довольно симпатичный термин для обозначения каких-то неполноценных, "недоделанных" синонимов.